| Englisch | Deutsch | |
| agr. Whoa! [as a command to draft animals; stop] | 9 Oha! [Kommando an Zugtiere; anhalten, stehen bleiben] | |
Verben |
| to suit sb. | 1719 jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein] | |
| cloth. to become sb. [suit] | 349 jdn. kleiden [gut stehen] | |
| to become sb. [suit] | 254 jdm. stehen [gut stehen] | |
| to stall [engine] | 200 absterben [ugs.] [stehen bleiben (Motor)] | |
| cloth. to suit sb. | 28 jdn. kleiden [jdm. stehen] | |
| idiom to have a tiger by the tail | [vor einer unerwartet schwierigen Situation stehen] | |
| to stand still | anhalten [stehen bleiben] | |
| to stand in line [esp. Am.] | anstehen [in einer Reihe stehen] | |
| to queue (up) | anstehen [Schlange stehen] | |
| to be open | aufstehen [ugs.] [offen stehen, geöffnet sein; z. B. Tür, Fenster, Schrank] | |
| to stand (closely) together | beisammenstehen [südd., österr., schweiz. für: dicht beieinander stehen] | |
| to be available | bestehen [zur Verfügung stehen] | |
| to be contrary to sth. [running counter to] | etw.Dat. widersprechen [fig.] [im Gegensatz zu etw. stehen] | |
| to run afoul of sth. | etw.Dat. widersprechen [im Gegensatz stehen] | |
| to cut across sth. [be contrary to sth.] | etw.Dat. widersprechen [im Widerspruch stehen] | |
| to be at stake [idiom] | gelten [geh.] [veraltend] [auf dem Spiel stehen] | |
| to be behind sb. [fig.] | jdn. unterstützen [hinter jdm. stehen] | |
| to stand behind [be located behind] | zurückstehen [weiter hinten stehen] | |
| to be set back [house in a row] | zurückstehen [zurückversetzt stehen] | |
Substantive |
| naut. footrope [also: foot rope] | Fußpferd {n} [bei Segelschiffen: Tau, auf dem die Seeleute stehen] | |
| standing position | Stand {m} [Stehen] | |
| MedTech. urination funnel [female urination aid] | Urinella {f} [ugs.] [trichterförmiges Hilfsmittel für Frauen zum Urinieren im Stehen, auch im Liegen/Sitzen] [generisch feminine Bezeichnung] | |
2 Wörter: Andere |
| next to sb./sth. {adv} [e.g.: lie, stand, sit] | (direkt) neben jdm./etw. [z. B.: liegen, stehen, sitzen] | |
| by the window {adv} | am Fenster [nah] [stehen, sitzen etc.] | |
| at full tilt {adv} [idiom] [at capacity] | auf Höchstleistung [stehen, laufen etc.] | |
| while standing {adv} | im Stand [z. B. Erfassung von Parametern im / beim Stehen] | |
2 Wörter: Verben |
| to link arms (with each other) | sich unterfassen [ugs.] [Arm in Arm gehen / stehen / sitzen] | |
3 Wörter: Verben |
| to best suit sb. | jdm. am besten passen [ugs.] [am besten stehen] | |
| to be off the cards [coll.] [idiom] | kein Thema sein [ugs.] [Redewendung] [nicht zur Diskussion stehen] | |
| to be orthogonal to sth. [fig.] | nicht zusammenpassen mit etw. [unerheblich sein für etw., nicht in Übereinstimmung stehen mit etw.] | |
| to relate to sb./sth. [have reference] | sichAkk. zu jdm./etw. verhalten [in Beziehung stehen] | |
| to interfere [go against another idea, concept] | sichDat. / einander widersprechen [im Widerspruch stehen] | |
| idiom to be kicked into the long grass [fig.] [be removed from the agenda (subject)] | vom Tisch sein [fig.] [nicht mehr zur Diskussion stehen (Thema)] | |
3 Wörter: Substantive |
| standing ovation | lang anhaltender Beifall {m} [im Stehen] | |
4 Wörter: Verben |
| to be off the table [idiom] | kein Thema (mehr) sein [ugs.] [Redewendung] [nicht (mehr) zur Diskussion stehen] | |
| to face a challenge | sichAkk. einer Aufgabe stellen [vor einer Herausforderung stehen] | |
5+ Wörter: Andere |
| Gorey! [Irish] [coll.] [dated] [idiom] [Shouted after a person who leaves a door open; in an attack upon Gorey in 1798, insurgents carried off all the doors.] | Habt ihr zuhause Säcke vor den Türen? [ugs.] [Redewendung] [Frage an jdn., der eine Tür offen stehen lässt] | |
5+ Wörter: Verben |
| to be proportional to sth. | in gleicher Relation zu etw. stehen [auch: in gleichem Verhältnis stehen] | |