| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| lit. quote theatre Something is rotten in (the state of) Denmark. [Shakespeare] | Es ist etwas faul im Staate Dänemark. [Shakespeare] | |
| quote [... thou shallt see me at Philppi] [Shakespeare: Julius Caesar] | Bei Philippi sehen wir uns wieder! [Redewendung] [aus: Shakespeare, Julius Cäsar] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. The Bard of Avon [nickname for William Shakespeare] | Der Barde {m} von Avon [Spitzname für William Shakespeare] | |
| lit. F On Shakespeare's Day [also: On Shakespeare Day] | Zum Shakespeares-Tag [Johann W. v. Goethe] [neuere Schreibweise; ursprünglich: Zum Schäkespears Tag; später auch bezeichnet als: Rede zum Shakespeare-Tag 1771] | |
| theatre groundling | Parterrebesucher {m} [Shakespeare -Theater] | |
| solar blaze [Shakespeare] | Sonnenglut {f} | |
| lit. quote clown [Shakespeare, Hamlet: gravedigger] | Totengräber {m} | |
| zool. T | | |
| lit. F King John [William Shakespeare] | König Johann | |
| lit. F The Tempest [William Shakespeare] | Der Sturm | |
| theatre yard [pit] | Hofraum {m} [Parterre im Shakespeare-Theater] | |
| hist. lit. spec. upstart crow [describing William Shakespeare] | emporgekommene Krähe {f} | |
| lit. F The Winter's Tale [Shakespeare] | Das Wintermärchen | |
| lit. quote watery star [Shakespeare, The Winter's Tale] | Mond {m} | |
| lit. theatre F A Midsummer Night's Dream [Shakespeare] | Ein Sommernachtstraum | |
| lit. theatre F Measure for Measure [William Shakespeare] | Maß für Maß | |
| lit. F The Passionate Pilgrim [William Shakespeare] | Der verliebte Pilger | |
| quote Et Tu Brute? [lat.] [William Shakespeare] | Brutus, auch du? | |
| quote Well roar'd Lion. [William Shakespeare] | Gut gebrüllt, Löwe. | |
| lit. F A Lover's Complaint [William Shakespeare] | Der Liebenden Klage | |
| lit. theatre F As You Like It [Shakespeare] | Wie es Euch gefällt | |
| lit. theatre F The Comedy of Errors [Shakespeare] | Die Komödie der Irrungen | |
| lit. theatre F The Merchant of Venice [Shakespeare] | Der Kaufmann von Venedig | |
| lit. F The Rape of Lucrece [William Shakespeare] | (Die geschändete) Lucretia | |
| lit. theatre bardolatry [hum.] [excessive admiration of Shakespeare] | Shakespeare-Kult {m} [auch: Shakespearekult] | |
| lit. quote miching mallecho [Shakespeare, Hamlet: slinking mischief] | spitzbübische Munkelei {f} [Schlegel/Tieck] | |
| quote Barnes are blessings. [William Shakespeare] | Kinder sind ein Segen Gottes. | |
| lit. theatre F Much Ado About Nothing [William Shakespeare] | Viel Lärm um nichts | |
| lit. F Pericles, Prince of Tyre [William Shakespeare] | Perikles, Prinz von Tyrus | |
| lit. theatre F The Taming of the Shrew [William Shakespeare] | Der Widerspenstigen Zähmung | |
| lit. quote periwig-pated {adj} [Shakespeare, Hamlet] | mit einer Perücke bekleidet [Schlegel/Tieck: haarbuschig] | |
| quote The rest is silence. [William Shakespeare: Hamlet] | Es ist vorbey. [Wieland] | |
| quote milk of human kindness [William Shakespeare, Macbeth] | Milch {f} der Menschenliebe [wörtlich] | |
| quote More matter, with less art. [William Shakespeare] | Mehr Inhalt, weniger Kunst! | |
| lit. theatre F All's well that ends well [William Shakespeare] | Ende gut, alles gut | |
| lit. F The Two Noble Kinsmen [William Shakespeare, John Fletcher] | Die beiden edlen Vettern | |
| lit. F Twelfth Night / What You Will [Shakespeare] | Was ihr wollt [gängiger deutscher Titel] | |
| quote Thought is free. [William Shakespeare, Twelfth Night] | Gedanken sind zollfrei. [Übers. Frank Günther] | |
| lit. quote theatre a poor, bare, forked animal [Shakespeare, King Lear] | ein armes, nacktes, zweizinkiges Tier {n} | |
| lit. quote to make the beast with two backs [Shakespeare: Othello] | das Tier mit zwei Rücken machen | |
| lit. F Weird Sisters [Three Witches] [Shakespeare: Macbeth] | Seltsame Schwestern {pl} [bei Dorothea Tieck] [die drei Hexen] | |
| lit. quote theatre the milk of human kindness [Shakespeare, Macbeth] | die Milch {f} der frommen Denkungsart [Schiller, Wilhelm Tell] | |
| myth. F Herne the Hunter [mentioned by Shakespeare] | Herne der Jäger | |
| lit. F Timon of Athens [William Shakespeare] | Timon von Athen | |
| lit. theatre F Hamlet, Prince of Denmark [William Shakespeare] | Hamlet, Prinz von Dänemark | |
| lit. quote the winter of our discontent [Shakespeare quotation] | der Winter {m} unseres Missvergnügens | |
| lit. F King Henry VIII or All Is True [William Shakespeare] | Heinrich VIII. | |
| lit. theatre F Love's Labour's Lost [Shakespeare] | Verlorene Liebesmüh [Übs. Frank Günther] | |
| lit. F The Two Gentlemen of Verona [William Shakespeare] | Zwei Herren aus Verona | |
| lit. theatre F Antony and Cleopatra [Shakespeare] | Antonius und Cleopatra | |