Dictionary English German: [River]

Translation 1 - 50 of 236  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

slowly {adv} [esp. of time, a river]
25
zäh [langsam, schleppend]
rapid {adj} [river, stream]
21
reißend
[downstream along the Elbe River] {adv}elbabwärts
Ferryman! [call across a river to a ferryman to bring one across](Fährmann,) holüber! [selten] [meist: ... hol(') über!]
Ferryman! [call across a river to a ferryman to bring one across](Fährmann,) hol(') über!
floatable {adj} [river]flößbar [Fluss]
hydro. overflowing {adj} [river]über die Ufer getreten
geogr. perennial {adj} [river etc.]ganzjährig wasserführend [Fluss etc.]
riparian {adj} [situated on the banks of a river]am Ufer (eines Flusses) gelegen
sullen {adj} [river etc.]träge fließend
ecol. fish trouty {adj} [stream, river, etc.]forellenreich [Bach, Fluss etc.]
Verbs
to negotiate sth. [river, mountain]
426
etw.Akk. passieren [überwinden]
to wind [of a river etc.]
416
schlängeln
geol. to deposit sth. [water or river: sand, sediments, etc.]
389
etw.Akk. absetzen [ablagern] [Wasser od. Fluß: Sand, Sedimente etc.]
geogr. to traverse sth. [e.g. river, a lake]
368
etw. durchfließen [z. B. Fluss, einen See]
to subside [noise, thunder, singing, river, sea]
163
abschwellen [fig.]
hydro. to enter [river, sewage]
84
münden
to ford sth. [a river]
77
etw. durchqueren [eine Furt]
to gouge sth. [e.g. river bed]
70
etw. graben [Flussbett etc.]
hydro. to rise [river]
35
entspringen
to dredge sth. [river, canal]
27
etw.Akk. schlämmen [mit einem Schwimmbagger]
geogr. hydro. spec. to meander [river, border]
20
mäandrieren
hydro. to enter sth. [river: the sea, a river etc.]
17
etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
to traverse sth. [esp. bridge: a river, a valley, etc.]
13
etw.Akk. überspannen [bes. Brücke: einen Fluss, ein Tal etc.]
hydro. to channel [water, river]
11
hindurchleiten
hydro. to crest [Am.] [flood or river: rise to its highest level]den Höchststand erreichen [Flut, Fluss]
to debouch [river]sich ergießen [Fluss]
to disgorge [river, waters]sich ergießen
to empty [river]sich ergießen
to fork [of river, road, etc.]sich teilen [Fluss, Straße etc.]
to join [a river]münden in
sports to paddle sth. [e.g. the length of a river](sichDat.) etw.Akk. erpaddeln [ugs.]
to twist [follow a winding course, e.g. road, river]sichAkk. winden [z. B. Straße, Fluss]
to wind [street, river etc.]sich krümmen [Straße, Fluss etc.]
Nouns
geogr. hydro. stream [small river]
2027
Bach {m} [kleiner Fluss]
geogr. bank [of river, canal]
1435
Ufer {n}
meadow [piece of low ground near a river]
807
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
geogr. hydro. mouth [of river]
479
Mündung {f}
sweep [curve of road, river]
274
Bogen {m}
hydro. head [source of a river]
267
Quelle {f} [eines Flusses]
geogr. hydro. stream [river]
234
Fluss {m}
bank [of a river, street]
127
Böschung {f}
hydro. basin [river basin]
64
Flussbecken {n}
geogr. outlet [of river]
54
Mündung {f}
meadow [esp. piece of low ground near a river]
41
Au {f} [südd.] [österr.] [schweiz.]
geogr. Amazon [river]
40
Amazonas {m} [Fluss]
fish bankster [obs.] [person who fishes from the bank of a river or stream]
40
Angler {m} [der vom Flussufer aus angelt]
geogr. bight [of a river]
40
Schleife {f} [eines Flusses]
geogr. chute [rapid (in a river)]
39
Stromschnelle {f}
brawl [of a river etc.]
36
Rauschen {n}
» See 1017 more translations for River outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!