Wörterbuch
Englisch
↔
Deutsch:
[Redewendung]
Übersetzung
501 - 550
von
8429
<<
>>
Englisch
»
Nur in dieser Sprache suchen
Deutsch
»
Nur in dieser Sprache suchen
to
take
one's
seat
[idiom]
[sit
down
in
one's
usual
place]
Platz
nehmen
[geh.]
[
Redewendung
]
[sich
auf
seinen
Platz
setzen]
to
be
off
one's
rocker
[coll.]
[idiom]
[mad]
plemplem
sein
[ugs.]
[
Redewendung
]
[unvernünftig-dumm;
nicht
recht
bei
Verstand]
to
kick
up
a
fuss
[coll.]
[idiom]
Rabatz
machen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
kick
up
a
row
[coll.]
[idiom]
Radau
machen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
kick
up
a
fuss
[coll.]
[idiom]
Rambazamba
machen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
come
to
one's
senses
[idiom]
Räson
annehmen
[veraltend]
[
Redewendung
]
to
orate
[give
speeches]
Reden
schwingen
[
Redewendung
]
to
make
oneself
scarce
[coll.]
[idiom]
Reißaus
nehmen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
take
to
one's
heels
[idiom]
Reißaus
nehmen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
have
balls
of
steel
[sl.]
[idiom]
Rückgrat
haben
[
Redewendung
]
to
have
the
backbone
(to
do
sth)
[idiom]
Rückgrat
haben
[
Redewendung
]
to
show
backbone
[idiom]
Rückgrat
zeigen
[
Redewendung
]
to
have
balls
of
steel
[sl.]
[idiom]
Rückgrat
zeigen
[
Redewendung
]
to
count
sheep
[idiom]
Schäfchen
zählen
[
Redewendung
]
to
count
sheep
[idiom]
Schafe
zählen
[
Redewendung
]
[„Einschlafhilfe“]
to
not
give
a
crap
[vulg.]
[I
don't
give
a
crap.]
[idiom]
scheißegal
sein
[vulg.]
[Das
ist
mir
scheißegal.]
[
Redewendung
]
to
be
very
much
mistaken
schiefgewickelt
sein
[
Redewendung
]
[im
Irrtum
sein]
[ugs.]
to
hit
the
headlines
[idiom]
Schlagzeilen
machen
[
Redewendung
]
to
call
it
quits
[coll.]
[idiom]
Schluss
machen
[
Redewendung
]
to
swindle
Schmu
machen
[ugs.]
[kann
als
diskriminierend
empfunden
werden]
[
Redewendung
]
[schwindeln]
to
catch
on
[coll.]
[to
become
popular]
Schule
machen
[
Redewendung
]
to
become
the
thing
[coll.]
Schule
machen
[
Redewendung
]
to
have
a
stroke
of
luck
Schwein
haben
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
yarn
[coll.]
[tell
a
long
or
implausible
story]
Seemannsgarn
spinnen
[
Redewendung
]
to
learn
to
stand
on
one's
own
feet
[idiom]
sich
Akk.
freischwimmen
[
Redewendung
]
to
skimp
and
save
[coll.]
[idiom]
sich
Akk.
krummlegen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
kiss
sth.
goodbye
[coll.]
[idiom]
sich
Dat.
etw.
Akk.
abschminken
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
let
oneself
in
for
sth.
[idiom]
sich
Dat.
etw.
Akk.
einbrocken
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
keep
on
the
right
side
of
sb.
[coll.]
[idiom]
sich
Dat.
jdn.
warmhalten
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
take
care
of
sb.
/
sth.
[idiom]
[thoroughly
deal
with]
sich
Dat.
jdn.
/
etw.
vorknöpfen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
be
left
on
the
shelf
[coll.]
[idiom]
[a
woman]
sitzen
bleiben
[
Redewendung
]
[nicht
geheiratet
werden]
to
soak
up
the
sun
[idiom]
Sonne
tanken
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
lash
out
[with
money]
[Br.]
[coll.]
[idiom]
springen
lassen
[Geld]
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
rock
the
boat
[coll.]
[idiom]
Staub
aufwirbeln
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
be
(as)
drunk
as
a
fiddler's
bitch
[Am.]
[sl.]
[idiom]
stockbesoffen
sein
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
look
for
trouble
[idiom]
Streit
suchen
[
Redewendung
]
to
kick
up
a
fuss
[coll.]
[idiom]
Stunk
machen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
kick
up
a
row
[coll.]
[idiom]
Stunk
machen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
kick
up
a
stink
[coll.]
[idiom]
Stunk
machen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
turn
on
the
blarney
[coll.]
[idiom]
Süßholz
raspeln
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
talk
turkey
[Am.]
[coll.]
[idiom]
Tacheles
reden
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
talk
up
[speak
distinctly
and
openly]
Tacheles
reden
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
do
some
frank
talking
Tacheles
reden
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
do
some
straight
talking
Tacheles
reden
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
rant
[talk
at
length,
often
in
an
excited
manner]
Tiraden
loslassen
[
Redewendung
]
to
be
worried
that
one
has
missed
the
boat
[idiom]
Torschlusspanik
haben
[
Redewendung
]
to
panic
at
the
last
minute
Torschlusspanik
haben
[
Redewendung
]
to
be
worried
that
one
has
missed
the
boat
[idiom]
Torschlusspanik
kriegen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
panic
at
the
last
minute
Torschlusspanik
kriegen
[ugs.]
[
Redewendung
]
to
be
chasing
rainbows
[idiom]
Träumen
hinterherjagen
[
Redewendung
]
» Weitere
16
Übersetzungen für
Redewendung
außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
Nächste Seite
©
dict.cc
2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen:
Einträge vorschlagen oder verbessern!