Dictionary English German: [Posten]

Translation 1 - 40 of 40

EnglishGerman
vacant {adj} [seat, also job etc.]
170
unbesetzt [Platz, auch Stelle, Posten]
comm. trading {adj} [attr.] [e.g. model, nation, partner, post]
57
Handels- [z. B. Modell, Nation, Partner, Posten]
Verbs
to fill [post, vacancy]
62
besetzen [Posten, Stelle, Amt]
to cordon offabriegeln [mit Posten]
admin. jobs pol. to stand downabtreten [von Posten, Amt zurücktreten] [auch. mil.]
jobs to aim high [aim at a higher position etc.]emporstreben [höheren Posten anstreben etc.]
to buy sth.etw. posten [schweiz., regional, mundartl.] [z. B. ein Kilo Äpfel posten (einkaufen)]
Nouns
discharge
228
Entlassung {f} [aus Gefängnis, Krankenhaus, Amt, Posten]
successor [esp. if not being elected into office in the same election as the predecessor]
76
Nachrücker {m} [auf einen Posten]
jobs mantle [role, job, position or post]
60
Amt {n} [Rolle, Aufgabe, Position oder Posten]
jobs post [function]
41
Amt {n} [Posten, Position]
jobs job
38
Stellung {f} [Posten]
jobs post
28
Stellung {f} [Posten]
jobs position
17
Stellung {f} [Posten]
comm. parcel [batch]
14
Partie {f} [Posten]
discharge [e.g. from office]
13
Absetzung {f} [Enthebung vom Amt / Posten]
pol. chancellorship
12
Kanzleramt {n} [Posten]
jobs situation
11
Stellung {f} [Posten]
constr. naut. post [mast]
8
Mast {m} [Posten]
[sb. clinging to his job, esp. a civil servant or politician]
8
Sesselkleber {m} [ugs.] [Staatsangestellter oder Politiker, der förmlich an seinem Posten klebt]
successor [female]
6
Nachrückerin {f} [auf Posten]
pol. chumocracy [pej.] [neol.] [derived from chum]
5
Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [bayer.] [ugs.] [pej.] [Vergabe von Posten an Freunde aus derselben sozialen Schicht]
jobs sensitive position [involving work, duties, or information of a highly secret nature]Geheimnisträgerstellung {f} [selten] [Posten mit Zugang zu Verschlusssachen]
admin. office of chancellorKanzleramt {n} [Posten]
relig. ecclesiastical officeKirchenamt {n} [Posten]
subsidiary officeNebenamt {n} [Posten]
comm. econ. fin. item on the invoiceRechnungsposten {m} [Posten auf der Rechnung]
comm. econ. fin. item of an invoiceRechnungsposten {m} [Posten einer Rechnung]
key postSchlüsselstelle {f} [Posten, Position]
jobs possie [Aus.] [NZ] [coll.]Stelle {f} [Ort, Posten]
pozzy [Aus.] [NZ] [place, job] [coll.]Stelle {f} [Ort, Posten]
2 Words: Verbs
to drum sb. out of sth.jdn. aus etw.Dat. verjagen [Posten, Ort]
to have sb. in mind for sth.jdn. für etw.Akk. vorsehen [einen Posten etc.]
3 Words: Others
sb./sth. is on sb.'s radar [idiom]jd. fasst jdn./etw. ins Auge [Redewendung] [als erstrebenswert: Posten, Firma]
3 Words: Verbs
fin. to classify as a liabilityals Passivposten ausweisen [ein Posten]
fin. to classify as liabilitiesals Passivposten ausweisen [mehrere Posten]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch]jdn. aufs Abstellgleis schieben [ugs.] [auf einen unbedeutenden Posten schieben] [Redewendung]
3 Words: Nouns
jobs perch [fig.] [high secure position]hohe feste Stellung {f} [Amt, Posten]
jobs sb.'s assignment to the post of ...jds. Berufung {f} zum / zur ... [auf einen Posten]
4 Words: Verbs
to aspire to sth.sichDat. auf etw. Hoffnungen machen [etw. anstreben] [z. B. einen Posten]
» See 123 more translations for Posten outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!