 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | sports nil-nil | Null (zu) Null [selten neben: null zu null, 0:0] |  |
 | sports nil-nil game <0-0 game> | Nullnull-Spiel {n} [ugs.] <0:0-Spiel> [Null-zu-Null-Spiel] |  |
 | sports nil-nil <0-0> | nullnull [ugs.] <0:0> [null zu null] |  |
 | math. zero object [null object] | Nullobjekt {n} |  |
 | math. null homotopic {adj} [also: null-homotopic] | nullhomotop |  |
 | math. null homotopically {adv} [also: null-homotopically] | nullhomotop |  |
 | math. null homotopy [also: null-homotopy] | Nullhomotopie {f} |  |
 | film F Double-O Seven | Null Null Sieben |  |
 | invalid {adj} [null and void] | null und nichtig |  |
 | leading {adj} {pres-p} [zero, blank, etc.] | voranstehend [Null, Leerzeichen usw.] |  |
 | ling. pro-drop language [seldom: null-subject language] | Nullsubjektsprache {f} |  |
 | comm. round price | runder Preis {m} [bes. Preisendung auf eine Null] |  |
 | film F The Man Who Knew Too Little [Jon Amiel] | Agent Null Null Nix |  |
 | load reduction [from rated to zero load] | Abfahren {n} [Leistungsmind. v. Nenn- auf Null-Leistung] |  |
 | geogr. traffic kilometre zero [Br.] <km 0> [zero mile marker] | Fundamentalpunkt {m} [z. B. Null-Kilometerstein] |  |
 | meteo. above-normal {adj} | über normal [über Normal Null] |  |
 | before you can say Jack Robinson {adv} [coll.] [idiom] | rubbeldiekatz [ugs.] [seltener für: ruckzuck, in null Komma nichts] |  |
 | med. isoelectric electroencephalogram <isoelectric EEG> | Nulllinien-Elektroenzephalogramm {n} <Null-Linien-EEG> [auch: Null-Linien-Elektroenzephalogramm] |  |
 | automot. zero-emission / zero emission vehicle <ZEV> | Nullemissionsfahrzeug {n} [auch: Null-Emissions-Fahrzeug] |  |
 | sports to skunk [Am.] [sl.] | haushoch gewinnen [ein Spiel gewinnen, ohne Torchancen / Gelegenheiten zu punkten zuzulassen] |  |
 | sports Hail Mary shot [Am.] [in basketball] [also: Hail Mary throw] | [Basketball: Der letzte Wurf aus großer Entfernung, um das Spiel noch zu gewinnen] |  |
 | sports consolation game | Trostspiel {n} [Spiel um Platz 3, Spiel um die Bronzemedaille] |  |
 | psych. levophobia | Levophobie {f} [eine extreme Furcht davor sich zu vermindern, zu verkleinern, leichter zu werden] |  |
 | sports Hail Mary pass [Am.] [in American football] [also: Hail Mary play, Hail Mary route] | [American Football: Der letzte Wurf aus großer Entfernung, um das Spiel noch zu gewinnen] |  |
 | a day late and a dollar short {adj} [Am.] [Idiom] | [zu spät und zu schwach (um die gewünschte Wirkung zu erzielen)] |  |
 | Dinner's ready! | Essen! [ugs.] [als Aufforderung zu Tisch zu kommen] |  |
 | to bowl along [Br.] | dahinsausen [mit Fahrzeug zu Land oder zu Wasser] |  |
 | gastr. to overmix sth. | etw.Akk. überrühren [zu lange oder zu stark verrühren] |  |
 | to reach up | hinauflangen [ugs.] [um etw. zu berühren, zu greifen, herunterzuheben] |  |
 | expectable {adj} | zu erwartender / zu erwartende / zu erwartendes |  |
 | RadioTV graveyard slot | [Tageszeit, zu der mit sehr geringen Einschaltquoten zu rechnen ist] |  |
 | comm. cash and carry | [Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transportieren] |  |
 | to palaver sb. [rare] | jdn. belabern [ugs.] [oft pej.] [um jdn. zu etw. zu überreden] |  |
 | to be suitable [for doing, effecting sth.] | dazu angetan sein [etw. zu tun, zu bewirken] |  |
 | film (fake) shemp | [Filmdarsteller, dessen Gesicht im Film nicht zu sehen oder schwer zu erkennen ist] |  |
 | idiom to be over one's head [too difficult to understand] | jds. Horizont übersteigen [zu schwer zu verstehen] |  |
 | to be on the table [idiom] | auf dem Tisch liegen [Redewendung] [zu diskutieren / zu erledigen sein] |  |
 | relig. [strewing dirt three times over the coffin while saying "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust"] | (dreifacher) Erdwurf {m} [«Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub»] |  |
 | relig. Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. |  |
 | FoodInd. to add rennet to sth. [for curdling milk] | etw.Akk. einlaben [Lab zu Milch hinzufügen, um Käse zu erzeugen] |  |
 | idiom pissing contest [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] |  |
 | idiom pissing match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] |  |
 | idiom pissing-match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] |  |
 | to be suitable [for doing, effecting sth.] | danach angetan sein [etw. zu tun, zu bewirken] [seltener] [dazu angetan sein] |  |
 | This book is too boring to finish. | Dieses Buch ist zu langweilig, um es zu Ende zu lesen. |  |
 | stocks scrip dividend [note promising to pay dividend later at future date] | Wahldividende {f} [Zusage, die Dividende zu einem späteren Zeitpunkt zu zahlen] |  |
 | to doctor sb. [treat sb. medically, unprofessionally] | an jdm. doktern [ugs.] [Unterschiedliches ausprobieren, um sich / jdn zu behandeln, zu heilen, wiederherzustellen] |  |
 | to deign to do sth. [literary] | sichAkk. bequemen, etw. zu tun [auch.: sich zu etw. (zu einer Antwort etc.) bequemen] |  |
 | to be over one's head [idiom] [too difficult to understand] | zu hoch für jdn. sein [ugs.] [Redewendung] [zu schwer zu verstehen] |  |
 | sports match | Begegnung {f} [Spiel] |  |