 | English | German  |  |
 | during {prep} | 293 bei [+Dat.] [zur Angabe einer Zeitspanne, z. B. bei Nacht] |  |
 | fall {adj} [attr.] [Am.] [e.g. catalog, colors, night] | 221 Herbst- [z. B. Katalog, Farben, Nacht] |  |
 | spring {adj} [attr.] [e.g. night, month, flowers, song] | 56 Frühlings- [z. B. Nacht, Monat, Blumen, Lied] |  |
 | starry {adj} [e.g. night, sky, canopy] | 40 Sternen- [z. B. Nacht, Himmel, Zelt] |  |
 | Sunday {adj} [attr.] [e.g. afternoon, evening, morning, night] | 32 Sonntag- [z. B. Nachmittag, Abend, Morgen, Nacht] |  |
 | dance sports ball {adj} [attr.] [e.g. control, game, possession, gown, night] | 27 Ball- [Beherrschung, Spiel, Besitz, Kleid, Nacht] |  |
 | Monday {adj} [attr.] [e.g. afternoon, evening, morning, night] | 26 Montag- [z. B. Nachmittag, Abend, Morgen, Nacht] |  |
 | pitch-black {adj} | kohlrabenschwarz [Nacht] |  |
 | Nighty-night. [childish] | Nacht. [kurz für: Gute Nacht] |  |
Verbs |
 | to descend [e.g. night, darkness] | 999 anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Nacht, Dunkelheit] |  |
 | to cloak sb./sth. | 125 jdn./etw. einhüllen [Mantel, Nacht etc.] |  |
 | to fall [night, dusk] | 67 hereinbrechen [geh.] [plötzlich beginnen] [Nacht, Dämmerung] |  |
 | to fall [e.g. night, darkness] | 39 anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Nacht, Dunkelheit] |  |
 | to descend | 36 herabsinken [auch Nacht] |  |
 | to near [esp. night, morning, seasons, etc.] | 10 herannahen [bes. Nacht, Morgen, Jahreszeiten etc.] [geh.] |  |
 | to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night] | 8 düstern [poet] [Nacht werden] |  |
 | to draw near | heraufziehen [Nacht, Zeitalter] |  |
 | to draw nigh [literary] | heraufziehen [Nacht, Zeitalter] |  |
 | to advesperate [obs.] [poet.] [grow dark become night] | nachten [schweiz.] [sonst poet.] [Nacht werden] |  |
 | to work on [carry on working] | weiterarbeiten [z. B. bis spät in die Nacht] |  |
Nouns |
 | twilight [transition between day and night, or vice versa] | 824 Dämmerung {f} [Übergang vom Tag zur Nacht, od. andersherum] |  |
 | nightfall | 36 Nachteinbruch {m} [Beginn der Nacht] |  |
 | astron. terminator | 12 Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht] |  |
 | hist. jobs linkboy [formerly: boy who carried a torch for pedestrians in dark streets] | 5 Fackelträger {m} [Junge, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete] |  |
 | mil. patrol base | [zeitweiliges Nacht- oder Zwischenlager einer militärischen Patrouille] |  |
 | relig. (St.) Andrew's Night [night from 29 to 30 November] | Andreasnacht {f} [auch: Andreas-Nacht] [Nacht vom 29. auf den 30. November] |  |
 | St. / Saint Andrew's Eve [night from 29 to 30 November] | Andreasnacht {f} [auch: Andreas-Nacht] [Nacht vom 29. auf den 30. November] |  |
 | travel transient hotel guest | Durchgangsgast {m} [Gast, der i. d. R. nur eine Nacht im Hotel verbringt] |  |
 | hist. jobs linkman [attendant formerly employed to bear a light for a person on the streets at night] | Fackelträger {m} [Diener, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete] |  |
 | hist. jobs link boy [spv.] [link-boy, linkboy] [formerly: boy who carried a torch for pedestrians in dark streets] | Fackelträger {m} [Junge, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete] |  |
 | relig. good-night prayer [also: goodnight prayer] | Gutenachtgebet {n} [auch: Gute-Nacht-Gebet] |  |
 | kerbside parker [Br.] | Laternenparker {m} [hum.] [jd., der sein Auto (über Nacht) auf der Straße parkt] |  |
 | Saint Lucia's night [also: St. Lucia's night, St Lucia's night] | Luziennacht {f} [auch: Luciennacht] [Nacht des 13. Dezembers] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | aviat. mil. night interceptor fighter | Nachtabfangjäger {m} [auch: Nacht-Abfangjäger] |  |
 | overnight (facial) mask | Nachtmaske {f} [über Nacht Gesichtsmaske] |  |
 | party night | Partynacht {f} [auch: Party-Nacht] |  |
 | night of the storm | Sturmnacht {f} [Nacht des Sturms] |  |
 | meteo. stormy night | Sturmnacht {f} [stürmische Nacht] |  |
2 Words: Others |
 | last night {adv} | heute Nacht [letzte Nacht] |  |
 | the night before last {adv} | vorgestern Nacht [vorgestern in der Nacht] |  |
2 Words: Verbs |
 | to stay with sb. [e.g. over night] | bei jdm. bleiben [z. B. über Nacht] |  |
 | to draw out | länger werden [Zeitdauer; z. B. Tag, Nacht] |  |
 | to wear on [time, night, meeting, etc.] | langsam fortschreiten [Zeit, Nacht, Treffen etc.] |  |
 | to wear on [time, night, meeting, etc.] | langsam voranschreiten [geh.] [Zeit, Nacht, Treffen etc.] |  |
2 Words: Nouns |
 | off night [night when you are not at your best] | erfolglose Nacht {f} [kein Erfolg beim Ausgehen in der Nacht] |  |
3 Words: Others |
 | idiom night after night {adv} | Nacht für Nacht |  |
3 Words: Nouns |
 | idiom the morning after (the night before) [hum.] [hangover] | der Katzenjammer {m} danach [ugs.] [Kater nach einer durchgemachten Nacht] |  |
 | biol. light-dark cycle | Hell-Dunkel-Zyklus {m} [meist: Tag-Nacht-Zyklus] |  |
 | hour of the wolf [hour between night and dawn] | Stunde {f} des Wolfes [die Stunde zwischen Nacht und Morgengrauen] |  |
 | TrVocab. turn-down service | Turn-down-Service {m} [abendlicher Service des Hotels, bei dem das Zimmer für die Nacht vorbereitet wird] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to be different as night and day | ein Unterschied wie Nacht und Tag sein [seltener als: ... wie Tag und Nacht] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F Cry of the Hunter [Jack Higgins] | Gehetzt bis zum Morgen [Alternativtitel: Schrei in der Nacht] |  |
 | film F They Drive by Night [Raoul Walsh] | Nachts unterwegs [Alternativtitel: Sie fuhren bei Nacht] |  |
 | film F Night and the City [Jules Dassin] | Night and the City [alternativ auch: Die Nacht von Soho] |  |
 | lit. F Silent Snow, Secret Snow [Adèle Geras] | Stille Nacht, heimliche Nacht |  |