| Englisch | Deutsch | |
| Internet Tango down! [of a website] [cf. mil. sl. tango = target] | [Nachricht auf einer Website, dass sie gehackt wurde] | |
| red-hot {adj} | brandheiß [Nachricht, Thema, Angebot etc.] | |
| hot off the press {adj} [fig.] [postpos.] [news etc.] | brühwarm [fig.] [ugs.] [Nachricht usw.] | |
Verben |
| to leave sth. [stains, scars, an impression, a message, etc.] | 838 etw. hinterlassen [Flecken, Narben, einen Eindruck, eine Nachricht etc.] | |
| to radio sth. [signal, message] | 102 etw. funken [Signal, Nachricht] | |
| to receive sth. [e.g. announcement] | 12 etw.Akk. aufnehmen [verarbeiten, zur Kenntnis nehmen; z. B. Nachricht, Bekanntgabe] | |
| to leave sb. sth. [a message, a key etc.] | 9 jdm. etw.Akk. hinterlassen [eine Nachricht, einen Schlüssel etc.] | |
| to put up [notice, poster, etc.] | aushängen [Nachricht, Plakat usw.] | |
| to puff sth. up | etw.Akk. aufbauschen [auch fig.: Nachricht etc.] | |
| to pass sth. on [a message, a request, etc.] | etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, eine Anfrage etc.] | |
| to bear sth. for sb. [message etc.] | jdm. etw. überbringen [geh.] [eine Nachricht etc.] | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to put out | lancieren [Meldung, Nachricht] | |
Substantive |
| message | 106 Bescheid {m} [Nachricht] | |
| tidings {pl} [sometimes treated as sg.] [literary or hum.] | 70 Kunde {f} [geh.] [veraltend] [Nachricht] | |
| knowledge [news, tidings] | 60 Kunde {f} [Nachricht] | |
| tidings {pl} [literary] | 50 Botschaft {f} [geh.] [Nachricht] | |
| information [news] | 44 Kunde {f} [geh.] [veraltend] [Nachricht] | |
| telecom. SMS [message] | 44 SMS {f} [ugs.] [SMS-Nachricht] | |
| valediction [at the end of a letter or message] | 26 Grußformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht] | |
| hist. Internet tweet [twitter message] | 21 Tweet {m} {n} [Twitter-Nachricht] | |
| news [treated as sg.] | 13 Kunde {f} [geh.] [veraltend] [Nachricht] | |
| valediction [at the end of a letter or message] | 7 Schlussformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht] | |
| neol. kissogram [also: kissagram] | [Partydienst, bei dem die beglückwünschte Person zusätzlich zur Nachricht einen Kuss des Boten erhält] | |
| telecom. bluejacking | [unbefugtes Senden einer Nachricht an ein Bluetooth-Gerät] | |
| good news | Frohbotschaft {f} [geh.] [positive, Freude bereitende Nachricht] | |
| message | Kundschaft {f} [veraltet] [Nachricht, Botschaft] | |
| Internet MMS [multimedia message] | MMS {f} {n} [über das Mobilfunknetz versandte multimediale Nachricht] | |
| aviat. notice to airmen <NOTAM, NoTAM> | NOTAM {n} [Nachricht an Luftfahrer, Flugverkehrsnachricht] | |
| telecom. text message | SMS {f} [ugs.] [SMS-Nachricht] | |
| astron. lit. Sidereal Messenger [also: Starry Messenger, Sidereal Message] [Galieo Galilei] | Sternenbote {m} [auch: Nachricht von den Sternen] | |
| bad news [treated as sg.] | Unerfreuliches {n} [schlechte Nachricht] | |
2 Wörter: Verben |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | etw.Akk. an jdn./etw. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to deliver a message to sb. | jdm. etwas ausrichten [eine Nachricht übermitteln] | |
3 Wörter: Verben |
| to receive sth. with delight | etw.Akk. mit Freude aufnehmen [z. B. Nachricht] | |
5+ Wörter: Andere |
| (Please) holler back. [Am.] [coll.] [idiom] | (Bitte) lass von dir hören! [Gib Nachricht!] | |
| bibl. quote Seek and you will find. [Mt 7:7; Lk 11:9; NIV] | Sucht und ihr werdet finden. [Mt 7,7; Lk 11,9; Gute Nachricht Bibel] | |