Dictionary
English
↔
German:
[NATO Bezeichnung]
Translation
1 - 50
of
224
>>
English
»
Restrict search to this language
German
»
Restrict search to this language
mil.
armed
service
[NATO
designation]
Teilstreitkraft
{f}
<TSK>
[NATO
-
Bezeichnung]
Partial Matches
designation
Ausweisung
{f}
[
Bezeichnung]
title
Titulierung
{f}
[
Bezeichnung]
hist.
Pogrom
Night
Pogromnacht
{f}
[heutige
Bezeichnung]
electr.
circuit
breaker
Überstromschutzeinrichtung
{f}
[allgem.
Bezeichnung]
ling.
misnomer
Unwort
{n}
[falsche,
irreführende
Bezeichnung]
comm.
comp.
code
designation
Codebezeichnung
{f}
[auch:
Code-
Bezeichnung]
comm.
comp.
codename
[spv.]
Codebezeichnung
{f}
[auch:
Code-
Bezeichnung]
tag
[label]
Etikettierung
{f}
[selten]
[Etikett,
Bezeichnung]
guillotine
Fallschwertmaschine
{f}
[zuweilen
als
amtliche
Bezeichnung]
anat.
steatopygia
Fettsteißigkeit
{f}
[falsche
Bezeichnung
für
Steatopygie]
geogr.
Dixie
[Bezeichnung
für
den
Süden
der
USA]
hist.
Amerithrax
[Bezeichnung
für
die
Anthrax-Anschläge
2001]
furballs
[coll.]
[liebevolle
Bezeichnung
für
pelzige
Haustiere]
Federal
Land
Utilization
Ordinance
Baunutzungsverordnung
{f}
[amtl.
Bezeichnung]
chem.
oxalic
acid
Bitterkleesalz
{n}
[fälschliche
Bezeichnung
für
Sauerkleesalz]
geogr.
hist.
Gold
Coast
Goldküste
{f}
[hist.
Bezeichnung
für
Ghana]
med.
corectomy
Korektomie
{f}
[weniger
gebräuchliche
Bezeichnung
für
Iridektomie]
FoodInd.
gastr.
fish
coalfish
[Pollachius
virens]
Seelachs
{m}
[Bezeichnung
der
Fischindustrie]
FoodInd.
gastr.
fish
coley
[Pollachius
virens]
Seelachs
{m}
[Bezeichnung
der
Fischindustrie]
FoodInd.
gastr.
fish
pollack
[Pollachius
virens]
Seelachs
{m}
[Bezeichnung
der
Fischindustrie]
FoodInd.
gastr.
fish
saithe
[Pollachius
virens]
Seelachs
{m}
[Bezeichnung
der
Fischindustrie]
geogr.
Wien
River
Wienfluss
{m}
[gängige
Bezeichnung
der
Wien]
hist.
rump
of
Czechoslovakia
Rest-Tschechei
{f}
[Nazi-
Bezeichnung]
Federal
Land
Utilisation
Ordinance
[Br.]
Baunutzungsverordnung
{f}
[amtl.
Bezeichnung]
acad.
educ.
doctoral
thesis
Inauguraldissertation
{f}
[offizielle
Bezeichnung
der
Dissertation
/
Doktorarbeit]
hist.
Pogrom
Night
[of
1938]
[Germany]
Reichspogromnacht
{f}
[heutige
Bezeichnung]
FoodInd.
gastr.
fish
coal
fish
[Pollachius
virens]
Seelachs
{m}
[Bezeichnung
der
Fischindustrie]
hist.
pol.
West
Berlin
Westberlin
{n}
[offizielle
Bezeichnung
der
DDR-Führung]
geogr.
Kara
Sea
Karisches
Meer
{n}
[ältere
Bezeichnung
der
Karasee]
geogr.
Channel
of
Sicily
Kanal
{m}
von
Sizilien
[inoffizielle
Bezeichnung]
geogr.
Strait
of
Sicily
Kanal
{m}
von
Sizilien
[inoffizielle
Bezeichnung]
archi.
pol.
Reichstag
(building)
Deutscher
Bundestag
-
Plenarbereich
Reichstagsgebäude
{m}
[offizielle
Bezeichnung]
The
Tombs
[coll.]
[andere
Bezeichnung
für:
Manhattan
Detention
Complex]
frocks
[Br.]
[sl.]
[derog.]
[archaic]
Araber
{pl}
[hier:
abwertende
Bezeichnung]
constr.
jobs
traffic
road
builder
Asphaltbauer
{m}
[offizielle
Bezeichnung
des
Lehrberufs;
auch:
Straßenbauer]
fish
fossil
shark
teeth
Donnersteine
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
fish
fossil
shark
teeth
Drachenzähne
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
blow
dryer
Fön
{m}
[alt]
[markenneutrale
Bezeichnung
für
Föhn,
Heißluftdusche]
cactus
state
Kakteenstaat
{m}
[oft
als
Bezeichnung
für
Arizona,
USA]
bot.
T
leeks
[genus
Allium]
Lauche
{pl}
[bot.
Bezeichnung
für
Zwiebeln
etc.]
fish
fossil
shark
teeth
Natternzungen
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
fish
fossil
shark
teeth
Otternzungen
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
Rubenesque
figure
Rubensfigur
{f}
[Bezeichnung
für
Frauen
mit
üppiger
Figur]
fish
fossil
shark
teeth
Schlangensteine
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
fish
fossil
shark
teeth
Schlangenzungen
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
fish
fossil
shark
teeth
Steinzungen
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
fish
fossil
shark
teeth
Vogelzungen
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
fish
fossil
shark
teeth
Zungensteine
{pl}
[historische
Bezeichnung
für
fossile
Haizähne]
traffic
Roadworks
[Br.]
[traffic
sign]
Baustelle
[Verkehrszeichen]
[veraltete
Bezeichnung
für:
Arbeitsstelle]
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [NATO-Bezeichnung]/DEEN