 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | to vacate sth. [office, position] | etw.Akk. niederlegen [Amt, Position] |  |
 | hist. mil. burgrave [position as opposed to holder of the position] | Burggrafenstelle {f} |  |
 | head [foremost position, part] | Spitze {f} [vorderster Teil, vorderste Position] |  |
 | sports slip [cricket position / area] | [Position / Gebiet neben dem Torwächter] |  |
 | jobs mantle [role, job, position or post] | Amt {n} [Rolle, Aufgabe, Position oder Posten] |  |
 | FireResc mil. commandership [office or position of a commander] | Kommandantur {f} [Amt oder Position eines Kommandanten] |  |
 | leading {adj} [attr.] [e.g. circles, position, power, axle] | Führungs- [z. B. Kreise, Position, Macht, Achse] |  |
 | shooting {adj} [attr.] [e.g. angle, distance, foot, position] | Schuss- [z. B. Winkel, Entfernung, Bein, Position] |  |
 | to rise up to sth. [the top, a position] | etw.Akk. erklimmen [fig.] [eine hohe Position] |  |
 | to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office] | jdn. vertreiben [aus Position oder Amt] |  |
 | sports front runner [football player who plays the most forward position] | Spitze {f} [Fußballspieler, der die am weitesten vorgeschobene Position spielt] |  |
 | reaching [aim, place / position, agreement, etc.] | Erreichen {n} [Ziel, Ort / Position, Einigung etc.] [Erreichung] |  |
 | top-ranking {adj} [official, politician, athlete, position etc.] | Spitzen- [-funktionär, -politiker, -sportler, -position etc.] |  |
 | to consolidate sth. [position, growth, memory, identity, etc.] | etw. festigen [Position, Wachstum, Erinnerung, Identität etc.] |  |
 | mil. to embattle [military formation or position] | verstärken [militärische Formation oder Position] |  |
 | to plant sth. [put in position] | etw. setzen [in Position] |  |
 | to plant sth. [put in position] | etw. stellen [in Position] |  |
 | to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office] | jdn. aus dem Sattel heben [fig.] [aus Position oder Amt vertreiben] |  |
 | intermediate {adj} [position, stage, etc.] | mittlere [Position, Stufe etc.] |  |
 | tech. position [e.g. 90° position, 0-position] | Einstellung {f} [z. B. 90°-Einstellung, 0-Einstellung] |  |
 | mil. attention [position] | Habachtstellung {f} |  |
 | jobs job [position] | Stelle {f} |  |
 | econ. jobs managership [position] | Managerposten {m} |  |
 | position | Lage {f} [Position] |  |
 | primacy [position] | Vorrangstellung {f} |  |
 | stand [position] | Standort {m} |  |
 | ironic {adj} [position, situation] | paradox |  |
 | sustainable {adj} [position] | haltbar [vertretbar] |  |
 | tenuous {adj} [insecure] | unsicher [Position] |  |
 | unequivocal {adj} [position] | aufrichtig [Standpunkt] |  |
 | to site [place, position] | platzieren |  |
 | distinction [position] | Bedeutung {f} [Rang] |  |
 | naut. fix [determined position] | Besteck {n} |  |
 | place [position, role] | Stellung {f} |  |
 | automot. equest. sports pole [pole position] | Poleposition {f} |  |
 | siting [position] | Lage {f} [örtlich] |  |
 | tilt [sloping position] | Schräglage {f} |  |
 | cleaning job [position] | Putzstelle {f} |  |
 | advanced {adj} {past-p} [in position] | vorgeschoben [örtlich] |  |
 | mil. sports overrun {adj} {past-p} [an enemy position] | überlaufen |  |
 | up {adv} [to higher position, place] | hinauf |  |
 | vacant {adj} [post] | verwaist [Stelle, Position] |  |
 | math. [pre-decimal point position] | Vorkommastelle {f} |  |
 | office [position, duty] | Aufgabe {f} [Amt] |  |
 | place [position in hierarchy] | Rang {m} |  |
 | jobs post [function] | Amt {n} [Posten, Position] |  |
 | stand [position] | Haltung {f} [Einstellung, Standpunkt] |  |
 | straits [position of distress] | Enge {f} |  |
 | abeam (of) {prep} | querab (von) [Position] |  |
 | newly appointed {adj} [to a position] | frischgekürt |  |