| Englisch | Deutsch | |
| luscious {adj} | 762 sinnlich [ugs.] [Mund, Lippen etc.] | |
| pinched {adj} [mouth] | 220 verkniffen [Mund] | |
Verben |
| to gape | 139 staunen [mit offenem Mund] | |
| to twist sth. [mouth] | 137 etw. verziehen [Mund] | |
| to latch on [baby] | andocken [Säugling, ugs.: mit dem Mund guten Halt an der Brustwarze finden] | |
| to keep mum [coll.] [idiom] | dichthalten [nichts Dritten erzählen, den Mund Halten] | |
| to open sth. wide [one's mouth, one's eyes] | etw.Akk. aufreißen [ugs.] [den Mund, die Augen] | |
| to gape at sb./sth. | jdn./etw. anstaunen [mit offenem Mund] | |
| to sniff back one's snot and spit [coll.] | rotzen [vulg.] [Schleim geräuschvoll in den Mund ziehen und ausspucken] | |
Substantive |
| froth [small bubbles on liquid, also of saliva] | 1265 Schaum {m} [auf Flüssigkeit, vor dem Mund] | |
| gob [Br.] [coll.] [mouth] | 186 Fresse {f} [derb] [Mund] | |
| yap [coll.] [mouth] | 97 Maul {n} [ugs.] [derb] [Mund] | |
| kisser [sl.] [mouth] | 75 Fresse {f} [derb] [Mund] | |
| puss [Irish] [Scot.] [Am.] | 67 Maul {n} [derb] [Mund] | |
| kisser [sl.] [mouth] | 47 Schnauze {f} [ugs.] [Mund] | |
| puss [Irish] [Scot.] [Am.] | 43 Klappe {f} [ugs.] [Mund] | |
| puss [Irish] [Scot.] [Am.] [sl.] [mouth] | 33 Fresse {f} [derb] [Mund] | |
| pout [permanent feature] | 27 Froschmaul {n} [pej.] [breiter Mund, dicke Lippen] | |
| cakehole [Br.] [sl.] [mouth] | 20 Fresse {f} [derb] [Mund] | |
| mush [Br.] [sl.] | 19 Gesicht {n} [insbesondere der Mund] | |
| mouth | 14 Latz {f} [schweiz.] [ugs.] [Mund] | |
| line | 13 Zug {m} [um den Mund] | |
| trap [coll.] [mouth] | 11 Gosch {f} [regional] [pej.] [Mund] | |
| trap [coll.] [a person's mouth] | 11 Schnabel {m} [ugs.] [Mund] | |
| gab [Scot.] [coll.] | 10 Klappe {f} [ugs.] [Mund] | |
| anat. trap [coll.] [mouth] | 10 Pappen {f} [österr.] [derb für: Mund] | |
| kisser [coll.] [mouth] | 6 Fotze {f} [bayer.] [ugs.] [Mund] | |
| anat. trap [coll.] [mouth] | 5 Gusche {f} [regional] [ugs.] [pej.] [Mund] | |
| anat. med. gleeking | [Herausspritzen von Speichel aus dem Mund, besonders beim Gähnen] | |
| cloth face mask | Alltagsmaske {f} [Mund-Nasen-Bedeckung] | |
| textil. community mask [simple face mask] | Alltagsmaske {f} [ugs.] [Community-Maske] [Mund-Nasen-Maske] | |
| cloth face mask | Behelfsmaske {f} [Behelfs-Mund-Nasen-Maske] | |
| trap [coll.] [mouth] | Fotzen {f} [bayer.] [ugs.] [leicht derb] [Mund] | |
| cake hole [sl.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] | |
| cake hole [Br.] [coll.] [mouth] | Futterluke {f} [ugs.] [hum.] [Mund] | |
| med. cacogeusia [bad taste in one's mouth] | Kakogeusie {f} [übler Geschmack im Mund] | |
| bake [Br.] [Irish] [coll.] [mouth] | Klappe {f} [ugs.] [Mund] | |
| trap [coll.] [mouth] | Lapp {f} [ugs.] [südd., regional] [pej.] [auch: Lappe] [Mund] [vgl. Klappe] | |
| mus. lesiba [mouth-resonated stringed bow] | Lesiba {f} [Musikbogen, dessen Saiten mit dem Mund angeblasen werden] | |
| MedTech. mouth mask [less frequent than: face mask] | Mundmaske {f} [seltener für: Mund-Nasen-Schutz] | |
| trap [coll.] [mouth] | Schlabber {f} [regional] [ugs.] [Mund] | |
| trap [coll.] [mouth] | Schlapfen {m} [österr.] [regional] [Mund] | |
| yap [coll.] [mouth] | Schnörre {f} [ugs.] [alemannisch] [leicht derb] [auch: Schnorre] [Mund] | |
2 Wörter: Andere |
| Shut up! | Maul Paul! [bes. berlinerisch: Halt den Mund!] | |
| med. pharm. per os {adv} {adj} <P.O., p.o.> [oral administration] | per os [durch den Mund] | |
2 Wörter: Verben |
| to pucker up [lips] | sich verziehen [Mund] | |
2 Wörter: Substantive |
| cloth face mask | Community-Maske {f} [Alltagsmaske, Mund-Nasen-Bedeckung] | |
| French inhalation | irischer Wasserfall {m} [ugs.] [Wiedereinatmen von Zigaretten- bzw. Zigarrenrauch aus dem Mund in die Nase] | |
| filtering facepiece respirator <FFP respirator> | partikelfiltrierende Halbmaske {f} [Mund- und Nasenschutz] | |
3 Wörter: Verben |
| to gape [open the mouth wide] | das Maul aufreißen [bei Tieren, sonst ugs. derb für: Mund aufreißen] | |
| to keep mum [coll.] [idiom] | die Pappen halten [österr.] [sonst regional] [ugs.] [Redewendung] [den Mund halten] | |
| idiom to curl one's lips | eine Schnute ziehen [regional] [den Mund mißbilligend verziehen] | |
| to zerbert sb. [Am.] [coll.] | jdm. ein Brausebussi geben [selten] [regional] [ugs.] [den Mund auf eine weiche Hautfläche von jdm. setzen und blasend ein pupsendes Geräusch machen] | |
4 Wörter: Andere |
| He ate his gun. [coll.] | Er hat sich erschossen. [Waffe in den Mund] | |
4 Wörter: Verben |
| to prim | (in affektierter Weise) verziehen [Mund, Gesicht] | |
5+ Wörter: Verben |
| to be passed on from person to person [words] | von Mund zu Mund gehen [fig.] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F I Have No Mouth, and I Must Scream [Harlan Ellison] | Ich habe keinen Mund und muß schreien [auch: Ich muß schreien und habe keinen Mund] | |