 | English | German  |  |
 | educ. coeducational {adj} | 45 gemischt [Jungen und Mädchen] |  |
 | educ. co-educational {adj} | gemischt [Jungen und Mädchen] |  |
 | med. sb. circumcises | jd. beschneidet [Jungen, Mädchen, Penis usw.] |  |
 | boy's {adj} [attr.] | Jungen- [für einen od. von einem Jungen] |  |
 | boys' {adj} [attr.] | Jungen- [für od. von Jungen] |  |
Verbs |
 | med. to circumcise sb./sth. | 766 jdn./etw. beschneiden [Jungen, Mädchen, Penis etc.] |  |
 | orn. zool. to gape [of young birds: open their beaks to be fed] | sperren [von jungen Vögeln: den Schnabel aufsperren, um gefüttert zu werden] |  |
Nouns |
 | boyhood | 38 Kindheit {f} [eines Jungen] |  |
 | bow [gesture expressing deferential respect, esp. of a boy or footman] | 30 Diener {m} [veraltend] [Verbeugung, bes. von einem Jungen oder Diener] |  |
 | callowness [immaturity] | 20 Unreife {f} [der Jugend, eines jungen Menschen] |  |
 | cockerel [obs.] [fig.] | 19 Streithahn {m} [ugs., oft hum.] [bei einem jungen Mann] |  |
 | educ. coeducation | 17 Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen] |  |
 | kids [coll.] [little boys] | 7 Pimpfe {pl} [ugs.] [kleine Jungen] |  |
 | jobs [shepherd, guide] | 5 Bärenführer {m} [ugs.] [fig.] [erfahrener Polizeibeamter, der einen jungen Kollegen einarbeitet] |  |
 | jobs med. circumciser | 5 Beschneider {m} [von Jungen, Mädchen usw.] |  |
 | southern belle [Am.] | ["Südstaatenschönheit" Stereotyp einer jungen, gebildeten und kultivierten schönen weißen Frau aus den amerikanischen Südstaaten] |  |
 | biol. bot. sociol. alphamegamia | [die Heirat oder sexuelle Erregung zwischen einer jungen Frau und einem wesentlich älteren Mann] |  |
 | Adonis-like body | Adoniskörper {m} [fig.] [eines schönen jungen Mannes] |  |
 | boys | Boys {pl} [ugs.] [Jungen, junge Burschen] |  |
 | maidenhood | Ehre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens] |  |
 | educ. co-education | Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen] |  |
 | educ. mixed-sex education | Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen] |  |
 | hunting zool. covey [brood of partridge, grouse, etc.] | Gesperre {n} [die Jungen (mit Henne) bei Auer-, Birkwild, Fasan] |  |
 | boyhood idol | Jugendidol {n} [von Jungen] |  |
 | blush of boys [rare] [hum.] | Jungenschar {f} [Gruppe von Jungen] |  |
 | boyhood years | Kinderjahre {pl} [eines Jungen] |  |
 | boyhood idol | Kindheitsidol {n} [von Jungen] |  |
 | zool. filial cannibalism [consumption of immediate offspring] | Kronismus {m} [Auffressen der eigenen Jungen] |  |
 | godsons | Patenkinder {pl} [Jungen] |  |
 | Boy Scouts (of America) [Am.] [11-18 years old] | Pfadfinder {pl} [die Jungen der Alterstufe 11-18 Jahre in den USA] |  |
 | teenyboppers' parents | Teenieeltern {pl} [Eltern von jungen Teenagern, bes. Mädchen] |  |
 | teenybopper love [Am.] [coll.] | Teenieliebe {f} [ugs.] [eines jungen Teenagers, bes. Mädchen] |  |
 | (young) teen mother | Teeniemutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter] |  |
 | teenybopper love [Am.] [coll.] | Teenyliebe {f} [selten] [ugs.] [eines jungen Teenagers, bes. Mädchen] |  |
 | cloth. underpants {pl} [one pair] [esp. for men or boys] | Unterbuxe {f} [ugs., bes. Ruhrgebiet] [Unterhose, bes. für Männer od. Jungen] |  |
2 Words: Nouns |
 | youth [treated as sg. or pl.] [young people] | junges Volk {n} [die jungen Leute] |  |
 | boyish act | kindische Handlung {f} [eines Jungen] |  |
 | teenyboppers' parents [coll.] [Am.] | Teenie-Eltern {pl} [ugs.] [Eltern von jungen Teenagern, bes. Mädchen] |  |
 | (young) teen mother | Teenie-Mutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter] |  |
 | [stereotype of a somewhat naive and fast young woman in Germany] [coll.] [pej.] | Typ {m} Friseuse [pej.] [Klischee einer etwas naiven und leichtlebigen jungen Frau] |  |
 | bot. delicate verdure | zartes Grün {n} [der jungen Blätter] |  |
3 Words: Nouns |
 | boyhood home | Haus {n} der Kindheit [eines Jungen] |  |
4 Words: Others |
 | Boys will be boys. | Jungen sind eben Jungen. |  |
 | Be a good boy and ... [also coll.: said to a man] | Sei so gut und ... [zu einem Jungen, auch: zu einem Mann] |  |
4 Words: Verbs |
 | to worry about sb./sth. | sichDat. wegen jdm./etw. Sorgen machen [auch Gen. statt des Dativs möglich: wegen des Jungen, wegen des Diebstahls] |  |
5+ Words: Others |
 | I left home at an early age. | Ich bin früh von zu Hause weg. [ugs.] [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen] |  |
 | I left home at an early age. | Ich bin früh von zu Hause weggegangen. [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen] |  |