 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | astron. hist. celestial physics [treated as sg.] [esp. Johannes Kepler] | Himmelsphysik {f} [bes. Johannes Kepler] |  |
3 Words |
 | bibl. Mark of the Beast <MOTB> [Book of Revelation] | Malzeichen {n} des Tieres [Offenbarung des Johannes] |  |
 | bibl. Number of the Beast <666> [Book of Revelation] | Zahl {f} des Tieres <666> [Offenbarung des Johannes] |  |
4 Words |
 | relig. Beast out of the sea [Book of Revelation] | Tier {n} aus dem Meer [Offenbarung des Johannes] |  |
 | relig. Beast out of the earth [Book of Revelation] | Tier {n} aus der Erde [Offenbarung des Johannes] |  |
5+ Words |
 | bibl. quote I am the vine, you are the branches [John 15.5] [New King James] | Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. [Johannes 15, 5] [Luther] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F There Goes Kafka [collection of essays] | Da geht Kafka [Essay-Sammlung; Johannes Urzidil] |  |
 | lit. F The Ploughman of Bohemia | Der Ackermann aus Böhmen [Johannes von Tepl alias Johannes von Saaz] |  |
 | lit. F The Ploughman from Bohemia | Der Ackermann und der Tod [Johannes von Tepl] |  |
 | film lit. F The Stuff That Dreams Are Made Of | Der Stoff(,) aus dem die Träume sind [Roman: Johannes Mario Simmel; Film: Alfred Vohrer] |  |
 | art F The Milkmaid [Johannes Vermeer] | Die Küchenmagd |  |
 | mus. F A German Requiem(, To Words of the Holy Scriptures), op. 45 | Ein Deutsches Requiem(, nach Worten der heiligen Schrift), op. 45 [Johannes Brahms] |  |
 | lit. F It Can't Always Be Caviar | Es muss nicht immer Kaviar sein [Johannes Mario Simmel] |  |
 | lit. F The Caesar Code | Und Jimmy ging zum Regenbogen [Johannes Mario Simmel] |  |
 | mus. F Hungarian Dances | Ungarische Tänze [Johannes Brahms] |  |
 | mus. F Four Serious Songs | Vier ernste Gesänge [Johannes Brahms] |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | zool. T | |  |