 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | to be in store for sb. [e.g. "A big surprise is in store for Jim."] | jdm. winken [fig.] [z. B.: "Jim winkt eine große Überraschung."] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F ...First Do No Harm [Jim Abrahams] | Solange es noch Hoffnung gibt |  |
 | film F 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure [Jim Kammerud, Brian Smith] | 101 Dalmatiner Teil 2 - Auf kleinen Pfoten zum großen Star! |  |
 | film F 20 Years After [Jim Torres] | 20 Years After |  |
 | RadioTV F According to Jim | Immer wieder Jim / Jim hat immer Recht! [Österreich] |  |
 | film lit. F After Dark, My Sweet [novel: Jim Thompson, film: James Foley] | After Dark, My Sweet |  |
 | film F Airplane! [Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker] | Die unglaubliche Reise in einem verrückten Flugzeug |  |
 | film F Big Business [Jim Abrahams] | Zwei mal Zwei |  |
 | film F Breathless [Jim McBride] | Atemlos |  |
 | film F Broken Flowers [Jim Jarmusch] | Broken Flowers |  |
 | film F Dead Man [Jim Jarmusch] | Dead Man |  |
 | film F Disorganized Crime [Jim Kouf] | Im Tresor ist die Hölle los |  |
 | film F Down by Law [Jim Jarmusch] | Down by Law |  |
 | film F Ewoks: The Battle for Endor [Jim Wheat & Ken Wheat] | Ewoks – Kampf um Endor |  |
 | film F Hot Shots! [Jim Abrahams] | Hot Shots! – Die Mutter aller Filme |  |
 | film F Hot Shots! Part Deux [Jim Abrahams] | Hot Shots! Der zweite Versuch |  |
 | film F I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie] | Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast |  |
 | film F In the Name of the Father [Jim Sheridan] | Im Namen des Vaters |  |
 | film F Jason X [Jim Isaac] | Jason X |  |
 | film F Madhouse [Jim Clark] | Das Schreckenshaus des Dr. Death |  |
 | film F My Left Foot [Jim Sheridan] | Mein linker Fuß |  |
 | film F Mystery Train [Jim Jarmusch] | Mystery Train |  |
 | film F Night of the Demons III [Jim Kaufman] | Demon Night |  |
 | film F Night on Earth [Jim Jarmusch] | Night on Earth |  |
 | film F Only Lovers Left Alive [Jim Jarmusch] | Only Lovers Left Alive |  |
 | film F Paterson [Jim Jarmusch] | Paterson |  |
 | film F Permanent Vacation [Jim Jarmusch] | Permanent Vacation |  |
 | film F Speed Zone! [Jim Drake] | Cannonball Fieber – Auf dem Highway geht's erst richtig los |  |
 | film F Stranger Than Paradise [Jim Jarmusch] | Stranger Than Paradise |  |
 | film F The Big Easy [Jim McBride] | The Big Easy - Der große Leichtsinn |  |
 | film F The Boxer [Jim Sheridan] | Der Boxer |  |
 | lit. F The Compleat Motherfucker: A History of the Mother of All Dirty Words [Jim Dawson] | Motherfucker: Die Geschichte der Mutter aller schmutzigen Wörter |  |
 | film F The Dark Crystal [Jim Henson, Frank Oz] | Der dunkle Kristall |  |
 | film F The Field [Jim Sheridan] | Das Feld |  |
 | film F The Great Muppet Caper [Jim Henson] | Der große Muppet Krimi |  |
 | film F The Limits of Control [Jim Jarmusch] | The Limits of Control [auch: Der geheimnisvolle Killer] |  |
 | film F The Lizzie McGuire Movie [Jim Fall] | Popstar auf Umwegen |  |
 | RadioTV F The Muppet Show [Jim Henson] | Muppet Show |  |
 | film F The Rocky Horror Picture Show [Jim Sharman] | The Rocky Horror Picture Show |  |
 | film F The Valley of Gwangi [Jim O'Connolly] | Gwangis Rache |  |
 | film F The Way, Way Back [Nat Faxon, Jim Rash] | Ganz weit hinten |  |
 | film F Top Secret! [Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker] | Top Secret! |  |
 | film F Tower of Evil [Jim O'Connolly] | Der Turm der lebenden Leichen |  |
 | film F Tower of Evil [Jim O'Connolly] | Devil's Tower – Der Schreckensturm der Zombies |  |
 | film F Year of the Horse [Jim Jarmusch] | Year of the Horse |  |