 | English  | German |  |
 | Mazeltov! [chiefly Jewish] | 397 Glückwunsch! |  |
 | relig. frumm {adj} [Jewish sl.] [also spelled frum] [strictly orthodox] | 300 strenggläubig [ultraorthodox] [Judentum] |  |
 | hist. Bundist {adj} [pertaining to the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | 5 Bund- [betreffend den Allgemeinen jüdischen Arbeiterbund von Litauen, Polen und Russland (Bund)] |  |
Verbs |
 | relig. [to slaughter in a Jewish kosher or Muslim halal way] [religious slaughter] | 17 schächten |  |
 | to porge [Jewish ritual: cleanse a slaughtered animal by removing the forbidden fat etc.] | purgieren [jüd. Ritual: ein geschlachtetes Tier reinigen, indem man das verbotene Fett usw. entfernt] |  |
Nouns |
 | goy [Jewish word for "Gentile"] | 38 Nichtjude {m} |  |
 | law relig. get [Jewish bill of divorce] | 16 Get {m} [Scheidebrief im Judentum] |  |
 | law relig. get [Jewish bill of divorce] | 16 Scheidebrief {m} [Judentum] |  |
 | [Jewish kosher slaughter, Muslim halal slaughter] | 10 Schächten {n} |  |
 | goy [a Jewish word for a gentile] | 8 Goi {m} |  |
 | cloth. relig. kittel [Jewish ceremonial robe] | 7 Kittel {m} |  |
 | bibl. mite [also: pruta] [smallest Jewish bronze coin in the NT] | 6 Heller {m} [im NT] |  |
 | hist. pol. ['Jewish fine, penance', a penalty tax levied after the November 1938 Pogrom by the Nazi government on Jews in Germany and the occupied territories] | Judenbuße {f} |  |
 | hist. law [laws restricting the number of Jewish families in Bohemia] | Familiantengesetze {pl} |  |
 | hist. [Nazi terminology for a person with at least three Jewish grandparents] | Volljude {m} |  |
 | relig. [official name of Jewish religious communities in Austria] | Israelitische Kultusgemeinde {f} <IKG> [österr.] |  |
 | hist. [persons with partial Jewish ancestry considered Jews by the Nuremberg Laws] | Geltungsjuden {pl} [inoffizieller Naziausdruck] |  |
 | hist. relig. Alcimus [Jewish high priest] | Alkimos {m} |  |
 | relig. spec. Amidah [central prayer in Jewish liturgical practice] | Amida {f} |  |
 | hist. Aryanizer [usurper of Jewish poperty] | Ariseur {m} |  |
 | hist. Bundist [female member of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundistin {f} [Mitglied des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] |  |
 | hist. Bundist [member of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundist {m} [Mitglied des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] |  |
 | hist. Bundists [female members of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundistinnen {pl} [Mitglieder des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] |  |
 | hist. Bundists [members of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundisten {pl} [Mitglieder des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] |  |
 | bibl. hist. Caiaphas [Jewish high priest] | Kaiphas {m} |  |
 | relig. Chai [Jewish symbol] | Chai {n} [jüdisches Symbol] |  |
 | hist. relig. Frankism [Jewish religious movement] | Frankismus {m} [historische religiöse jüdische Bewegung] |  |
 | Jewry [the Jewish people] | Judenheit {f} |  |
 | relig. Kaddish [Jewish memorial prayer] | Kaddisch {n} [seltener: {m}] [jüdiches Gedenkgebet] |  |
 | hist. middleman [esp. for Jewish cattle / livestock dealers] | Schmußer {m} [auch: Schmuser] [bayer.] [(örtlicher) Vermittler eines jüdischen Viehhändlers] |  |
 | educ. school [esp. Jewish] | Lehrhaus {n} |  |
 | jobs relig. shochet [Jewish religious slaughterer] | Schächter {m} |  |
 | cloth. relig. tallit [also: tallith] [Jewish prayer shawl] | Tallit {m} [auch: Tallith] [jüdischer Gebetsschal] |  |
 | hist. relig. Tanna [early Jewish sage] | Tanna {m} |  |
 | hist. relig. Therapeutae [Jewish ascetics] | Therapeuten {pl} [jüdische Asketen] |  |
 | relig. Tishri [first month of the Jewish calendar] | Tischri {m} |  |
 | youngster [esp. Jewish youngster] | Bocher {m} [Jidd.: Bursche, Junge] [bes. jüdischer Junge] |  |
2 Words: Others |
 | bibl. hist. relig. Judaeo-Christian {adj} [Jewish Christian ] | judenchristlich [jüdisch geprägtes Christentum] |  |
 | hist. pol. Judeo-Bolshevist {adj} [pej.] [anti-Jewish slogan] | judeo-bolschewistisch [pej.] [antijüdischer Kampfbegriff] |  |
 | bibl. hist. relig. Judeo-Christian {adj} [Jewish Christian] | judenchristlich [jüdisch geprägtes Christentum] |  |
 | Mazel tov! [chiefly Jewish] | Glückwunsch! |  |
2 Words: Nouns |
 | hist. Balfour Declaration [1917, in support of "a national home for the Jewish people" in Palestine] | Balfour-Deklaration {f} [1917] |  |
 | relig. bat mitzvah [Jewish ceremony] | Bat Mitzvah {f} |  |
 | relig. bat mitzvah [Jewish ceremony] | Bat Mizwa {f} |  |
 | ethn. relig. Bene Israel [a native Jewish community in India] | Beni {pl} Israel [auch Benai Israel, B'nai Israel, Bani Israel] |  |
 | relig. bris (milah) [Jewish circumcision rite] | Brit Mila {f} [jüdisches Beschneidungsritual] |  |
 | relig. brit (milah) [Jewish circumcision rite] | Brit Mila {f} [jüdisches Beschneidungsritual] |  |
 | relig. Brith (milah) [Jewish circumcision rite] | Brit Mila {f} [jüdisches Beschneidungsritual] |  |
 | relig. commemorative candle [Jewish] | Jahrzeitlicht {n} |  |
 | relig. divorce papers {pl} [Jewish] [also: get] | Scheidebrief {m} |  |
 | relig. Eighteen Benedictions {pl} [Jewish prayer; often takes a singular verb] | Achtzehngebet {n} |  |
 | hist. pol. Jewish Bolshevism [anti-Semitic belief that Bolshevism was of Jewish origin] | jüdischer Bolschewismus {m} [antisemitischer Begriff, dem zufolge der Bolschewismus eine jüdische Erfindung ist] |  |
 | hist. relig. urban Jewish quarter [also: Jewish Quarter] | Judenstadt {f} [Judenviertel] |  |
 | hist. law Jews' edict [Bavarian 19th century law limiting the number of Jewish families] | Judenedikt {n} [Königreich Bayern, 19. Jh.] |  |
 | relig. Rosh Hashanah [Jewish New Year] | Rosch ha-Schana {m} [jüdisches Neujahrsfest] |  |
 | hist. The Bund [General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia] | Der Bund {m} [Allgemeiner jüdischer Arbeiterbund von Litauen, Polen und Russland] |  |
 | hist. tolerance tax [a tax Jewish communities had to pay for being tolerated] | Toleranzsteuer {f} |  |
 | hist. toleration tax [a tax Jewish communities had to pay for being tolerated] | Toleranzsteuer {f} |  |
 | relig. tzedakah box [Jewish charity box] | Zedakabüchse {f} [jüd. Spendenbüchse] |  |
3 Words: Verbs |
 | hist. to be half Jewish [female] [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish] | Halbjüdin sein [Nazi-Jargon] |  |
 | hist. to be half Jewish [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish] | Halbjude sein [Nazi-Jargon] |  |
3 Words: Nouns |
 | hist. Property Transactions Office [NS-authority for the compulsory acquisition of Jewish properties in Austria 1938-1945] | Vermögensverkehrsstelle {f} <VVSt> [NS-Behörde zur Enteignung jüdischen Vermögens in Österreich 1938-1945] |  |
 | hist. residency (toleration) tax [a tax Jewish communities had to pay for being tolerated] | Toleranzsteuer {f} |  |
 | jobs relig. shochet and bodek [Jewish butcher and examiner of meats] | Schächter und Prüfer {m} [koscheren Fleisches] |  |
 | hist. yellow badge / patch [also Jewish badge, round or ring-shaped] | gelber Ring {m} [auch gelber Fleck, Judenring] |  |
 | hist. yellow star (badge) [Jewish Star of David badge] | Gelber Stern {m} [ugs.] [Judenstern] |  |