Wörterbuch Englisch Deutsch: [Jargon]

Übersetzung 1 - 50 von 201  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

film Cut! [film director jargon]
31
Cut!
Internet noobish {adj} [coll., internet jargon] [pej.]
20
amateurhaft
pol. Alki [also: Al-ki] [USA] [Washington state motto (Chinook Jargon): By and by / Some day][Motto des US-Staates Washington; Chinook-Jargon: Irgendwann]
[decorated with all medals, orders, decorations possible] {adj} {past-p}ausdekoriert [österr.] [Jargon: mit allen Auszeichnungen dekoriert]
gay {adj} [male homosexual]gay [Jargon]
bike doored {adj} {past-p} [injured by hitting a car door]gedoort [Radfahrer-Jargon]
film In the can! [film jargon]Gestorben!
skookum {adj} [Chinook jargon] [Pacific Northwest] [strong, powerful]stark
sober {adj}trocken [Jargon] [nüchtern]
Verben
to helm sth. [company, project, etc.] [jargon]
200
etw. leiten [Firma etc.]
tech. to mod sth. [tech. jargon] [modify]
49
etw. modifizieren
Internet to friend sb. [on a social networking site]
31
jdn. adden [Jargon] [dem Verzeichnis der Freunde hinzufügen]
law tech. to wire sb./sth. [to install eavesdropping devices]
19
jdn./etw. verwanzen [Jargon] [etw. mit Abhörgeräten versehen]
tech. to brick sth. [technical jargon] [render an electronic device permanently unusable (turn it into a "brick")]
12
etw. bricken [Technik-Jargon] [ein elektronisches Gerät dauerhaft unbenutzbar machen]
comp. to save sth.
6
etw. absaven [EVD-Jargon] [sichern, speichern]
comp. to escape (sth.)(etw.) escapen [Jargon]
to bury the lede [Am.] [journalistic jargon for lead][den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
comp. to commit sth. [git versioning]etw.Akk. committen [Computer-Jargon] [Git-Versionierung]
to tape sth. [to fasten, tie, bind, cover, or support with tape]etw. tapen [Jargon] [einen Tapeverband anlegen]
med. to perform (a) phlebographyphlebographieren [Jargon] [eine Phlebographie durchführen]
games to roleplayrollenspielen [Jargon der Rollenspielszene]
fish [to angle (fish) without catching anything]schneidern [Jargon] [angeln, ohne etwas zu fangen]
med. to place a stentstenten [Jargon] [einen Stent setzen]
hydro. to become biologically deadumkippen [Jargon] [von Gewässern] [biologisch absterben]
Substantive
med. gomer [sl.] [pej.] [short for "go out of my emergency room"]
264
Gomer {m} [Jargon] [pej.] [unerwünschter Krankenhauspatient]
ling. officialese
168
Amtssprache {f} [hier pej., als Jargon] [vgl. Amtschinesisch]
gobbledygook [coll.] [technical jargon]
112
Fachchinesisch {n} [ugs.]
ling. gobbledegook [coll.]
107
Kauderwelsch {n} [Jargon, Amtssprache, Fachchinesisch]
ling. vernacular [jargon]
93
Jargon {m}
ling. lingo [coll.] [jargon]
91
Kauderwelsch {n} [Jargon, Fachchinesisch]
ling. verbiage [wording] [pej.]
71
Sprache {f} [Fachsprache, Jargon etc.]
ling. vernacular [jargon]
56
Fachsprache {f} [Fachjargon]
powerplant
54
Triebwerk {n} [auch im Presse- und Werbe-Jargon: Automotor]
comp. bloatware [jargon]
37
Bloatware {f} [selten auch: Blähware] [Jargon]
econ. multinational
35
Multi {m} [Jargon: multinationaler Konzern]
med. maternity [medical jargon for maternity ward]
32
Entbindung {f} [ugs.] [Entbindungsstation]
journ. market. teaser
30
Teaser {m} [Presse-, Werbe-Jargon: Anreißer]
discrepancy
23
Schere {f} [Jargon] [Diskrepanz]
ling. vernacular [jargon]
21
Fachjargon {m}
sports cracker [coll.]
17
Bombe {f} [Fußball-Jargon]
ling. speak [Am.] [coll.]
16
Sprech {m} [ugs.] [hum.] [Fachsprache, Jargon]
med. neonatal [short for neonatal ward] [medical jargon]
10
Neugeborenenabteilung {f}
Internet neol. pol. hacktivist [jargon: hack + activist]
8
Hacktivist {m} [politisch engagierter Hacker]
stocks telecom. ticker [teleprinter, telex]
8
Ticker {m} [Jargon] [Fernschreiber zum Empfang von Nachrichten]
sports thunderbolt [coll.]
7
Bombenschuss {m} [Fußball-Jargon]
branding
6
Branding {n} [Marketing-Jargon]
cottage [sl.]
6
Klappe {f} [Schwulen-Jargon]
comm. customer
6
Kunde {f} [österr.] [bes. Kaufleute-Jargon] [Kundschaft]
hist. [improvised water boiler; leading electric current directly through water by means of two electrodes and thus heating it; cf. stinger]
6
Ufo {n} [NVA-Jargon: improvisierter Wasserkocher]
lifer [birdwatching jargon for the first-ever personal sighting of a bird species]
5
[Vogelbeobachtungsjargon für die allererste persönliche Sichtung einer Vogelart]
» Weitere 43 Übersetzungen für Jargon außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!