 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | upfront {adv} [spv.] [sometimes also: up-front] [in advance] [idiom] | 89 vorab [im Voraus] |  |
 | Anytime! [idiom] [You're welcome.] | Immer wieder gerne! [Redewendung] [Gern geschehen.] |  |
 | Anytime. [idiom] [You're welcome.] | Gerne wieder. [Redewendung] [Gern geschehen.] |  |
 | Anytime. [idiom] [You're welcome.] | Jederzeit wieder. [Redewendung] [Gern geschehen.] |  |
 | Dammit! [coll.] [idiom] | Teufel noch mal! [Redewendung] |  |
 | Gorey! [Irish] [coll.] [dated] [idiom] [Shouted after a person who leaves a door open; in an attack upon Gorey in 1798, insurgents carried off all the doors.] | Habt ihr zuhause Säcke vor den Türen? [ugs.] [Redewendung] [Frage an jdn., der eine Tür offen stehen lässt] |  |
Verbs |
 | to bin sb. [Br.] [coll.] [idiom] [part with sb.] | 55 jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen] |  |
 | [to be a fifth wheel (coll. idiom for a superfluous or useless person)] | das dritte Rad (am Wagen) sein [Redewendung] [FALSCH für: das fünfte Rad am Wagen sein] |  |
 | to bust sb. [Am.] [sl.] [idiom] [take into lawful custody] | jdn. auffliegen lassen [Redewendung] |  |
 | to floor sb. [leave speechless] [idiom] | jdm. die Sprache verschlagen [Redewendung] |  |
 | to grill sb. [coll.] [idiom] | jdm. auf den Zahn fühlen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to shitcan sth. [Am.] [sl.] [idiom] | etw. in die Tonne treten [ugs.] [fig.] [Redewednung] |  |
 | to upend sth. [also idiom] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch Redewendung] |  |
Nouns |
 | ling. idiom [dialect] | 420 Dialekt {m} [Idiom] |  |
 | ling. expression <exp.> [idiom] | 122 Wendung {f} [Redewendung] |  |
 | aviat. skyheimers [self-mocking idiom: absent-mindedness of an air stewardess] | 30 [selbstironisch: Zerstreutheit bei Stewardessen] |  |
 | ling. Austriacism [word, idiom used in Austria] | Austriazismus {m} |  |
 | the thing [coll.] [latest fad or fashion] [idiom] | der letzte Schrei {m} [ugs.] [Redewendung] |  |
 | the works {pl} [coll.] [idiom] [everything available] | das volle Programm {n} [ugs.] [Redewendung] [alles] |  |
2 Words: Others |
 | ... at that. {adv} [coll.] [idiom] | ... noch dazu. |  |
 | ... at that. {adv} [coll.] [idiom] | und außerdem ... |  |
 | ... at that. {adv} [coll.] [idiom] | und dabei ... |  |
 | A glorious mess! [idiom] | Ein schönes Chaos! [Redewendung] |  |
 | A likely story! [idiom] [ironic] | Wer's glaubt, wird selig. [Redewendung] |  |
 | A likely story! [idiom] [ironic] | Wers glaubt, wird selig. [Redewendung] |  |
 | a whopping ... [three hours, $1.5 billion etc.] [coll.] [idiom] | sage und schreibe ... [drei Stunden, 1,5 Milliarden $ etc.] [ugs.] [Redewendung] |  |
 | above reproach {adv} [idiom] | ohne Fehl und Tadel [geh.] [Redewendung] |  |
 | above reproach {adj} [idiom] [postpos.] | ohne Fehl und Tadel [nachgestellt] [geh.] [Redewendung] |  |
 | As if! [coll.] [idiom] | Wer's glaubt, wird selig! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | at heart {adv} [idiom] | im Innersten |  |
 | at heart {adv} [idiom] [essentially] | im Grunde (genommen) [Redewendung] [im (tiefsten) Innern] |  |
 | at large {adv} [idiom] [escaped or not yet captured] | auf freiem Fuß [Redewendung] [geflohen od. noch nicht verhaftet] |  |
 | at length {adv} [idiom] [after a longish wait] | endlich |  |
 | at length {adv} [idiom] [for quite some time] | ausführlich |  |
 | at root {adv} [idiom] | im Grunde [Redewendung] |  |
 | at sb.'s heels {adv} [idiom] | auf jds. Fersen [Redewendung] |  |
 | at sb.'s heels {adv} [idiom] | jdm. auf den Fersen [Redewendung] |  |
 | at whim {adv} [idiom] | nach Lust und Laune [Redewendung] [ganz nach eigenem Belieben] |  |
 | Beats me! [idiom] | Da bin ich überfragt. [Redewendung] |  |
 | behind bars {adv} [coll.] [idiom] | hinter Schloss und Riegel [ugs.] [Redewendung] |  |
 | behind me {adv} [behind my back] [idiom] | hinter meinem Rücken [fig.] [Redewendung] |  |
 | Belt up! [Br.] [coll.] [idiom] | Halt die Klappe! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | beneath contempt {adj} [idiom] | unter aller Kritik [Redewendung] |  |
 | beneath contempt {adj} [idiom] [performance, achievement etc.] | unter aller Kanone [ugs.] [Redewendung] |  |
 | beneath criticism {adj} [idiom] | unter aller Kritik [Redewendung] |  |
 | beneath notice {adj} [idiom] | nicht der Beachtung wert [Redewendung] |  |
 | Bite me! [Am.] [coll.] [idiom] | Du kannst mich mal! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | Bless me! [idiom] | Du lieber Himmel! [Redewendung] |  |
 | Bugger me! [Br.] [coarse] [idiom] | Meine Fresse! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | by degrees {adv} [idiom] [gradually] | allmählich |  |