Dictionary English German: [Gang]

Translation 1 - 72 of 72


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

slinky {adj}
780
aufreizend [Gang, Pose etc.]
swaying {adj} {pres-p}
228
wiegend [Gang]
anat. zool. mammary {adj} [e.g. duct, gland, ridge]
13
Milch- [z. B. Gang, Drüse, Leiste]
anat. auditory {adj} [e.g. canal or meatus, ossicle]
8
Gehör- [z. B. Gang, Knöchelchen]
exploratory [attr.] [e.g. experiment, drilling, trip, walk]
7
Erkundungs- [z. B. -versuch, -bohrung, -fahrt, -gang]
anat. acoustic {adj} [e.g. duct or meatus, nerve]
7
Gehör- [z. B. Gang, Nerv]
ursine {adj}
5
bärenhaft [Gang, Aussehen etc.]
shaky-legged {adj} [gait]staksig [ugs.] [Gang oder die Art des Gehens]
Verbs
to start sth. [machine, vehicle, etc.]
87
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine, Fahrzeug usw.]
to actuate sth. [machine etc.]
32
etw.Akk. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
law to arrest sb./sth. [a person / a gang]
8
jdn./etw. aufheben [veraltet] [(eine Person / eine Bande) festnehmen]
to turn over [engine, motor] [to start]anspringen [Maschine, Motor] [in Gang kommen]
to come to life [fig.] [engine, economy, etc.]anspringen [Motor, Konjunktur etc.] [in Gang kommen]
to get sth. goingetw.Akk. anleiern [ugs.] [in Gang setzen]
to make a raid on sth. [a criminal gang]etw.Akk. ausheben [eine Bande etc.]
to pick up sth. [a criminal gang, etc.]etw.Akk. ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to turn sth. onetw. anschmeißen [ugs.] [etwas in Gang setzen]
to fire sth. up [machine, generator, etc.] [coll.]etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
to be in progresslaufen [im Gang sein, z. B. Entwicklung]
to go on [be in process]laufen [im Gang sein, z. B. Gerichtsverfahren]
Nouns
aisle
246
Gangreihe {f} [Gang]
hoodlum [member of a gang]
231
Gangster {m}
chief [of a gang etc.]
88
Anführer {m}
caboodle [coll.] [gang]
47
Bande {f} [pej.] [hum.] [Truppe]
step
47
Tritt {m} [Schritt, Gang, Stufe, Trittbrett etc.]
gastr. entrée [Br.]
12
Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe]
Jetway®
10
Flugsteig {m} [Gang zum Flugzeug]
bike fixie [coll.] [fixed-wheel bicycle]
5
Fixie {n} [ugs.] [Rad mit starrem Gang, ohne Freilauf]
brains [of the gang]
5
Kopf {m} [der Bande]
educ. hall monitor [Am.][für die Pausenaufsicht auf dem Gang eingeteilter Schüler]
nester [Am.] [prison sl.] [member of Nuestra Familia][Mitglied der Nuestra Familia, einer mexikanisch-amerikanischen Gang]
administrative errandBehördenweg {m} [Weg / Gang zu einer Behörde]
office hallwayBüroflur {m} [Eingangsraum, Gang]
office corridorBüroflur {m} [Gang]
geol. mining Comstock LodeComstockgang {m} [auch: Comstock-Gang]
FireResc fire aisleFluchtweg {m} [Gang, z. B. im Hochregallager]
aviat. air bridgeFlugsteig {m} [Gang zum Flugzeug]
push [Aus.] [sl.] [gang of hoodlums]Gang {f} [kriminelle Bande]
clica [Hisp. Am.] [prison sl.] [gang]Gang {f} [ugs.]
Hells Angel [motorcycle gang member]Höllenengel {m} [ugs. für: Mitglied der deutschen Hells Angels-Motorradgang]
mob [pej.] [clique, gang]Korona {f} [ugs.] [pej.] [veraltend] [Meute, Horde, Gruppe randalierender o. ä. Jugendlicher]
electr. gang switch [e.g. 2-gang switch]Mehrfachschalter {m}
fool's errand [fruitless undertaking]Metzgersgang {m} [regional bzw. veraltend] [vergeblicher Gang, erfolgloses Unternehmen]
bike gang [coll.] [motorcycle gang]Motorradgang {f}
crime matriarchPatin {f} [ugs.] [Chefin einer kriminellen Gang]
Hell's Angel [member of said gang or, generally, any greasy motorcyclist]Rocker {m}
jobs rail section hand [Am.] [member of a section gang]Streckenarbeiter {m}
2 Words: Verbs
to turn in at sth. [at gate, corridor, etc.]an etw.Dat. einbiegen [an Einfahrt, Gang etc.]
to get the ball rolling [fig.]damit anfangen [die Sache in Gang bringen]
automot. to ease into sth. [gears]in etw. hinunterschalten [Gang]
to creep down sth. [corridor etc.]sichAkk. etw.Akk. hinunterstehlen [selten] [Gang etc.]
to tag along with sb. [esp. Am.] [coll.] [group, gang, etc.]sichAkk. jdm. anschließen [mitkommen, mitgehen]
to flock together [gang up, form a mob]sich zusammenrotten
2 Words: Nouns
(a) great humiliation(ein) Canossagang {m} [fig.] [auch: Canossa-Gang]
fellow gang membersandere Gangmitglieder {pl} [derselben Gang]
anat. incisive canal [Canalis incisivus]Canalis incisivus {m} ["Nasen-Mundhöhlen-Gang"]
anat. audio ductus reuniens [a passage in the ear that connects the cochlea and the saccule]Ductus reuniens {m} [Gang zwischen dem Sacculus des Innenohres und dem Ductus cochlearis]
tech. silent runninggeräuscharmer Lauf {m} [ruhiger Gang, Maschine]
med. preauricular sinuspräaurikulärer Sinus {m} [Hauteinziehung vor dem Ohr, blind endender Gang]
shuffling gaitschleppender Gang {m} [schlurfender / flacher Gang]
bike fixed gearstarre Nabe {f} [starrer Gang]
zool. stiff gaitunfreier Gang {m} [steifer Gang, z. B. bei Hunden]
3 Words: Others
tech. at full work {adv}in / im Vollbetrieb [im vollen Gang]
3 Words: Verbs
to throw the lever [to switch on] [also fig.]den Hebel umlegen [auch fig.] [in Gang setzen]
to tend a fireein Feuer unterhalten [in Brand / in Gang halten]
to get sth. goingetw.Akk. in Gang bringen [Redewendung] [den Anstoß geben zu, in Gang setzen, anleiern]
to set sth. on foot [idiom] [initiate, start]etw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung] [in Gang setzen]
to be under way [in progress]im Gange sein [Redewendung] [auch: im Gang sein]
3 Words: Nouns
hist. James-Younger Gang [a notable 19th-century gang of American outlaws]James-Younger-Bande {f} [auch: James-Younger-Gang]
4 Words: Verbs
to set sth. in motion [idiom]etw.Akk. in die Wege leiten [vorbereiten und in Gang bringen]
[to be common practice] gang und gebe sein [FALSCH für: gang und gäbe sein]
5+ Words: Verbs
to get the ball rolling [idiom]den Ball ins Rollen bringen [Idiom] [die Sache in Gang bringen]
» See 345 more translations for Gang outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!