| Englisch | Deutsch | |
| to buzz [bumble-bee, etc.] | 453 brummen [Hummel, große Fliege etc.] | |
Substantive |
| entom. T | 38 | |
| VetMed. breech strike [Aus.] | [eine Myiasis des Schafes durch Befall von Larven der Fliege Lucilia cuprina] | |
| biol. tech. eye of the fly | Fliegenauge {n} [Auge der Fliege] | |
| biol. tech. eye of a fly | Fliegenauge {n} [Auge einer Fliege] | |
| cloth. bow tie | Mascherl {n} [österr.] [Fliege, Schleife] | |
| cloth. bow tie | Querbinder {m} [veraltet] [Fliege] | |
| cloth. black tie [dress code] | Smoking {m} [in Schwarz od. Mitternachtsblau und schwarze Fliege] [Dresscode „Black Tie“] | |
| entom. T | | |
| entom. T | | |
| entom. T | | |
2 Wörter |
| to buzz around (sb./sth.) [fly, bee etc.] | (um jdn./etw.) herumbrummen [Fliege, Biene usw.] | |
| to buzz around (sb./sth.) [fly, bee etc.] | (um jdn./etw.) herumsummen [Fliege, Biene usw.] | |
| entom. to emerge from its pupa [fly] | sich entpuppen [Fliege] | |
| to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.] | sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.] | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| entom. T | | |