Wörterbuch Englisch Deutsch: [Euro Zone]

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [EuroZone]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
neol. pol. Gexit [Germany's exit from the euro zone]Dexit {m}
econ. EU Grexit [portmanteau combining the words Greece and exit, referring to the possibility that Greece could leave the Eurozone]Grexit {m} [Kunstwort aus Greece und exit; möglicher Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone]
astron. (circumstellar) habitable zone [Goldilocks zone]Lebenszone {f} [(zirkumstellare) habitable Zone]
hist. pol. Soviet Zone [also Russian Zone] [1945 - 1949; precursor of the GDR]Sowjetzone {f} [(Russische) Zone] [Vorläufer der DDR]
Green Zone [International Zone of Baghdad] [diplomatic district]Grüne Zone {f} [Internationale Zone von Bagdad]
transp. zoneWabe {f} [Zone]
belt [area, zone]Zone {f}
geol. cryolithozone [permafrost zone]Kryolithozone {f} [Permafrostgebiet]
geogr. meteo. doldrumsKalmen {pl} [Zone äquatorialer Windstille]
geogr. frigid zoneKaltzone {f} [kalte Zone]
unoccupied {adj} [territory, zone etc.]nicht besetzt
geol. conodont zoneConodontenzone {f} [auch: Conodonten-Zone]
geol. fusulinid zoneFusulinidenzone {f} [auch: Fusuliniden-Zone]
geol. quake zone [coll.] [earthquake zone]Erdbebengebiet {n}
geogr. meteo. temperate area [temperate zone]gemäßigte Zone {f}
bot. ecol. geogr. colline zone [altitudinal zone]kolline Stufe {f} [Höhenstufe]
traffic urban living street [Br.] [home zone]verkehrsberuhigter Bereich {m}
geol. vadose zone [unsaturated zone]Aerationszone {f} [ungesättigte Bodenzone]
law naut. three-mile limit [three-mile zone]Dreimeilenzone {f}
geogr. Diamantina Deep [portion on Diamantina Fracture Zone]Diamantinatief {n}
mil. fire zone [also: zone of fire]Feuerraum {m} [Feuerbereich]
traffic urban living street [Br.] [home zone]Wohnstraße {f} [verkehrsberuhigter Bereich]
med. Looser's zone [also: Looser zone]loosersche Umbauzone {f}
(avalanche) deposition zone [runout zone]Ablagerungsgebiet {n} [einer Lawine]
dent. retrodiscal tissue [Syn.: bilaminar zone]bilaminäre Zone {f} [im Kiefergelenk]
avalanche runout zone [runout zone of an avalanche]Auslaufbereich {m} einer Lawine
avalanche runout zone [runout zone of the avalanche]Auslaufbereich {m} der Lawine
med. Looser's zone [also: Looser zone]Looser'sche Umbauzone {f}
traffic Blue Zone [parking zone]Blaue Zone {f} [ugs.] [Kurzparkzone]
ind. Ex protection zone [explosion protection zone]Ex-Schutzzone {f} [Explosions-Schutzzone]
bot. ecol. geogr. colline zone [altitudinal zone]colline Stufe {f} [Höhenstufe]
geogr. meteo. tepid zone [rare] [temperate zone]gemäßigte Zone {f}
phys. intrinsic zonei-Zone {f} [Intrinsic-Zone]
sports to stump [cricket]ausschalten [Schlagmann, der außerhalb einer bestimmten Zone (Crease) steht, durch Umwerfen der Querstäbe]
tech. green zone [coll.] [operational zone]Grünbereich {m} [ugs.] [Bereich, der den ordnungsgemäßen Betrieb markiert, bes. auf einem Messinstrument] [auch: grüner Bereich]
tech. red zone [coll.] ["stop work" zone (operation should be stopped)]roter Bereich {m} [ugs.] [Bereich, der einen unerlaubten Zustand markiert, bes. auf einem Messinstrument]
electr. engin. telecom. Fresnel region [transition zone of an antenna]Fresnel-Region {f} [Übergangsfeld einer Antenne]
med. Looser's zone [also: Looser zone]Looser-Zone {f}
astron. (circumstellar) habitable zone [Goldilocks zone](zirkumstellare) habitable Zone {f}
biol. Redlich-Obersteiner's zone [also Redlich-Obersteiner zone]Redlich-Obersteiner-Zone {f}
geogr. hist. pol. [coll. , often pej., West German term for Germany's Soviet Occupation Zone, and then the GDR]Zone {f} [ugs.] [bundesd.] [kurz für: Sowjetische Besatzungszone (SBZ), später auch pej. für: DDR]
geogr. hist. pol. [coll. , often pej.: West German term for Germany's Soviet Occupation Zone, and then the GDR]Ostzone {f} [ugs.] [bundesd.] [kurz für: Sowjetische Besatzungszone (SBZ), später auch pej. für: DDR]
curr. neol. expensive euro [amalgamation of teuer and Euro; used pejoratively in reference to the euro]Teuro {m} [ugs.] [hum.] [pej.]
automot. EU pole impact [Euro NCAP, crash test]Schlag {m} gegen einen Pfosten [Pfahlaufprall] [Euro NCAP, Crashtest]
curr. ten grand [coll. for: 10000 Euro]zehn Mille {pl} [ugs. für: 10000 Euro]
curr. twenty grand [coll. for: 20000 Euro]zwanzig Mille {pl} [ugs. für: 20000 Euro]
curr. EU one hundred-euro note [also: one hundred euro note]Einhundert-Euro-Schein {m} [ugs.] [Hundert-Euro-Schein]
frontal impact [Euro NCAP, crash test]Frontalaufprall {m} [Euro NCAP, Crashtest]
pole impact [Euro NCAP, crash test]Pfahlaufprall {m} [Euro NCAP, Crashtest]
side impact [Euro NCAP, crash test]Seitenaufprall {m} [Euro NCAP, Crashtest]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!