 | English | German  |  |
 | to subside | 1812 abklingen [Sturm, Erregung] |  |
 | to abate [noise, fever, excitement, etc.] | 808 abklingen [Lärm, Fieber, Erregung etc.] |  |
 | to flush [blush] | 517 erröten [geh.] [vor Zorn, Scham, Erregung etc.] |  |
 | to mantle [archaic] [face: glow with a blush, flush] | 17 erröten [im Gesicht (vor Zorn, Scham, Erregung etc.)] |  |
 | psych. to talk sb. down [talk off the ledge, calm] | jdn. beruhigen [bei Selbstmordgedanken, Hyperventilation, extremer Erregung, Wut etc.] |  |
 | to ebb away [excitement, arousal, etc.] | nachlassen [Erregung etc.] |  |
| Nouns |
 | exhilaration | 1311 Heiterkeit {f} [Erheiterung, freudige Erregung] |  |
 | frisson | 649 Schauer {m} [Erregung, Nervenkitzel] |  |
 | excitement | 319 Spannung {f} [Erregung, Aufregung] |  |
 | dither [esp. Br.] [agitation] | 97 Aufregung {f} [Erregung] |  |
 | biol. bot. sociol. alphamegamia | [die Heirat oder sexuelle Erregung zwischen einer jungen Frau und einem wesentlich älteren Mann] |  |
 | med. sex flush | [Rötung bestimmter Körperstellen bei starker sexueller Erregung] |  |
 | geol. earthquake excitation | Erdbebenerregung {f} [auch: Erdbeben-Erregung] |  |
 | geol. seismic excitation | Erdbebenerregung {f} [auch: Erdbeben-Erregung] |  |
| 2 Words |
 | to mantle [archaic] [face: glow with a blush, flush] | rot werden [im Gesicht (vor Zorn, Scham, Erregung etc.)] |  |
 | to mantle [archaic] [face: glow with a blush, flush] | sich röten [Gesicht (vor Zorn, Scham, Erregung etc.)] |  |
 | psych. (erotic) zoophilia | Zoophilia erotica {f} [geschlechtliche Erregung durch Liebkosen von Tieren] |  |
| 5+ Words |
 | sb. is over the moon [esp. Br.] [coll.] [idiom] | jd. ist ganz / rein aus dem Häuschen [ugs.] [in freudiger Erregung] [Redewendung] |  |