 | English | German  |  |
 | indistinct {adj} | 255 unscharf [Erinnerung, Vorstellung, Begriff] |  |
 | vague {adj} | 103 dumpf [Gefühl, Ahnung, Erinnerung] |  |
 | sorrowful {adj} | 13 schmerzhaft [Erinnerung, Gedanke] |  |
Verbs |
 | to evoke sth. [a feeling, a memory, an image, etc.] | 943 etw.Akk. wachrufen [ein Gefühl, eine Erinnerung, ein Bild etc.] |  |
 | to consolidate sth. [position, growth, memory, identity, etc.] | 840 etw. festigen [Position, Wachstum, Erinnerung, Identität etc.] |  |
 | to pale [also fig.] [fade] | 384 verblassen [geh.] [auch fig.: Erinnerung etc.] |  |
 | to relive sth. [in one's mind] | 131 wiederaufleben [in Erinnerung] |  |
 | to grieve sb. | 58 jdn. quälen [Gedanke, Erinnerung etc.] |  |
 | to flash through one's mind | aufblitzen [Gedanke, Erinnerung] |  |
 | to blot out | ausmerzen [Erinnerung] |  |
 | to come into mind | einfallen [Gedanke, Erinnerung] |  |
 | to keep sth. alive [sb.'s memory of sb./sth.] | etw.Akk. wachhalten [die Erinnerung an jdn./etw.] |  |
Nouns |
 | reminiscence [memory] | 639 Reminiszenz {f} [geh.] [Erinnerung, Rückblick] |  |
 | remembrance | 369 Andenken {n} [Erinnerung, Gedenken] |  |
 | memory [something remembered] | 332 Reminiszenz {f} [geh.] [Erinnerung, Rückblick] |  |
 | recollection | 231 Rückbesinnung {f} [Erinnerung] |  |
 | memory | 71 Andenken {n} [Gedenken, Erinnerung] |  |
 | haziness | 23 Unschärfe {f} [von Erinnerung, Vorstellung] |  |
 | remembrance poppy | [Erinnerungs-Mohnblume, zur Erinnerung an Kriegstote getragen] |  |
 | hist. wall memorial [in memory of the Berlin Wall] | Mauerdenkmal {n} [zur Erinnerung an die Berliner Mauer] |  |
 | harking back | Rückbesinnung {f} [Erinnerung] |  |
 | stumbling stone [(metal) paving stone commemorating individual Nazi victims] | Stolperstein {m} [zur Erinnerung an Opfer des Nationalsozialismus] |  |
 | tripping stone [metal paving stone commemorating individual Nazi victims] | Stolperstein {m} [zur Erinnerung an Opfer des Nationalsozialismus] |  |
 | reminder lamp | Warnlampe {f} [Erinnerung an Aufgaben wie Tanken, Beenden der Rede] |  |
2 Words: Others |
 | sb. conjured up sth. | jd. beschwor etw.Akk. herauf [ein Bild, eine Erinnerung etc.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to be reminiscent of sth. | an etw.Akk. erinnern [die Erinnerung an etw. wachrufen] |  |
 | to keep sth. alive [e.g. the memory of sb./sth.] | etw.Akk. wach halten [Rsv.] [z. B. die Erinnerung an jdn./etw.] |  |
 | to reminisce about sb./sth. [tell about] | von jdm./etw. erzählen [aus der Erinnerung] |  |
 | to relive sth. [in one's mind] | wieder aufleben [in Erinnerung] |  |
2 Words: Nouns |
 | psych. spec. recall bias | Recall-Bias {m} {n} [selektive Erinnerung] |  |
3 Words: Others |
 | idiom sth. sticks in sb.'s mind | etw. bleibt bei jdm. haften [bleibt in Erinnerung] |  |
 | idiom sth. stays in sb.'s mind | etw. bleibt bei jdm. hängen [ugs.] [bleibt in Erinnerung] |  |
4 Words: Others |
 | idiom Keep us in good memory. | Bleiben Sie uns gewogen. [formelle Anrede] [geh.] [Behalten Sie uns in guter Erinnerung.] |  |