 | English  | German |  |
 | floating {adj} [attr.] [e.g. candle, leaves, crane, dock] | Schwimm- [z. B. Kerze, Blätter, Kran, Dock] |  |
Nouns |
 | tech. crab [crane] | Laufwinde {f} |  |
 | cranage [fees paid for use of the crane] | Krangeld {n} |  |
 | entom. leatherjacket [Tipula paludosa] [larva of the common crane fly] | Larve {f} der Sumpfschnake |  |
 | entom. leatherjacket [Tipula paludosa] [larva of the common crane fly] | Larve {f} der Wiesenschnake |  |
 | tech. radius [of a crane] | Ausladung {f} [Kran] |  |
 | ind. jobs tech. slinger [person that is responsible for attaching and detaching the load to and from the lifting equipment (esp. crane)] | Anschläger {m} [Person, befasst mit der Last einer Hebevorrichtung (bes. Kran)] |  |
2 Words |
 | tech. cherry picker [mobile crane with elevated work platform] | Hubsteiger {m} |  |
 | tech. cherry picker [mobile crane with elevated work platform] | Steiger {m} [Hubarbeitsbühne] |  |
 | hitching attachment [crane hook or cable] | Aufnahme {f} [Kranhaken o. Kabel] |  |
 | tech. rail mounting [e.g. for crane] | Schienenfahrwerk {n} |  |
 | transport position [e.g. mobile crane] | Transportstellung {f} |  |
 | travel motor [crane etc.] | Fahrmotor {m} |  |
 | trolley frame [crane] | Katzrahmen {m} |  |
 | tech. turning radius [e.g. of a crane] | Schwenkradius {m} [z. B. eines Krans] |  |
 | tech. working arm [e.g. of a crane] | Arbeitsarm {m} [z. B. eines Kranes] |  |
3 Words |
 | cross travel motor [crane] | Katzfahrmotor {m} |  |
 | zool. daddy-long-legs [coll.] [Br. mostly: crane fly; Am. mostly: harvestman; Aus. mostly: cellar spider] | Opa Langbein {m} [ugs.] [Schnake o. Weberknecht o. Zitterspinne] |  |
 | tech. overhead-traveling crane [Am.] [bridge crane] | Brückenkran {m} |  |
 | tech. overhead-travelling crane [bridge crane] | Brückenkran {m} |  |
 | tech. safe working load <SWL> [for lifting devices, e.g. a crane] | zulässige Tragfähigkeit {f} [von Kränen, Lastaufnahmemitteln] |  |
4 Words |
 | constr. tech. goliath crane / Goliath crane | Bockkran {m} |  |
5+ Words |
 | lit. quote Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane] | Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F Maggie: A Girl of the Streets [Stephen Crane] | Maggie, das Straßenkind |  |
 | lit. F The Blue Hotel [Stephen Crane] | Das blaue Hotel |  |
 | lit. F The Monster and Other Stories [Stephen Crane] | Das Monstrum |  |
 | lit. F The Open Boat [Stephen Crane] | Im Rettungsboot |  |
 | lit. F The Red Badge of Courage. An Episode from the American Civil War [Stephen Crane] | Die rote Tapferkeitsmedaille |  |