 | English  | German |  |
 | C'mere. [coll.] [come here] | Komm her. |  |
 | C'mon! [Come on!] | Komm schon! |  |
 | come sth. {adv} [come fall, February, etc.] | im kommenden etw. [im kommenden Herbst, Februar etc.] |  |
Verbs |
 | to arise [come into existence] | 3891 entstehen [zu bestehen beginnen] |  |
 | to spawn sth. [to cause to come into existence] | 1894 etw.Akk. hervorbringen [entstehen lassen] |  |
 | to return [come back] | 1567 zurückkehren |  |
 | to strike [come out on strike] | 764 streiken |  |
 | to accept sth. [come to recognize as valid] | 573 etw. einsehen |  |
 | to approach [come closer, esp. in time] | 493 nahen |  |
 | to approach [almost reach, attain, come close] | 485 erreichen |  |
 | to issue [come forth, emerge] | 437 herauskommen |  |
 | to return [come back] | 228 zurückkommen |  |
 | to return [come back] | 159 rückkehren [seltener für: zurückkehren] |  |
 | to return [come back] | 145 wiederkommen |  |
 | to descend [come down] | 123 herunterkommen [Stiege, Weg] |  |
 | to enter [come in] | 100 hereinkommen |  |
 | to concur [archaic] [come together] | 25 zusammenkommen |  |
 | to agree [come to an agreement] | sich abstimmen [einigen] |  |
 | to appear [to come into sight or view] | in Erscheinung {f} treten [erscheinen] |  |
 | to approach sb./sth. [come closer] | jdm./etw. näher kommen [räumlich] |  |
 | to arrive [come to a certain place at a certain time] | sich einstellen [zu bestimmter Zeit an einen bestimmten Ort kommen] |  |
 | to devise sth. [conceive, come up with] | sichDat. etw. ausdenken [Plan etc.] |  |
 | to gather [come or flock together] | sich sammeln [versammeln] |  |
 | to gather [come together] | sich treffen |  |
 | to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.] | sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.] |  |
 | to meet [come together, congregate] | sich versammeln |  |
 | to pass [come to an end (pain, anxiety, etc.)] | sich geben [vorbeigehen, nachlassen und aufhören (Schmerzen, Angst etc.)] |  |
 | jobs to unretire [esp. Am.] [come out of retirement] | ins Arbeitsleben zurückkehren [Pensionär, Rentner] |  |
Nouns |
 | bibl. type [figure of something to come] | 25 Vorbild {n} [Urbild] |  |
 | [something that seems to come from the gods and results in a feeling of enthusiasm or joy] | Götterfunke {m} [veraltet] [dichterisch] |  |
 | [something that seems to come from the gods and results in a feeling of enthusiasm or joy] | Götterfunken {m} [veraltet] [dichterisch] |  |
 | chem. tech. outlet [opening through which a liquid or gas can come out] | Ausgang {m} [für Flüssigkeit, Gas] |  |
2 Words: Others |
 | [to come] in bursts {adv} | stoßweise [auftreten] |  |
 | Howay man! [Br.] [Geordie/N.E English] [Come on!] | Komm schon! |  |
 | to fruition [bring, come, etc.] | zur Geltung [bringen, kommen, usw.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to be realized [to come into being] | sich verwirklichen [nicht Person] |  |
 | to bethink oneself [formal or archaic] [come to think] | sichAkk. bedenken [(vor einer Entscheidung) mit sich zurate gehen, sich kurz besinnen] |  |
 | to call for sb. [come for, pick up sb.] | jdn. abholen |  |
 | to click on [coll.] [come on (automatically); alarm system, light, etc.] | (mit einem Klicken) anspringen [Alarm, Licht etc.] |  |
 | to come about [come into being] | entstehen |  |
 | to draw up [bring / come to a halt] | anhalten |  |
 | to get square [come to terms] | zur Übereinstimmung kommen |  |
 | to have got sb./sth. [have come into possession of] | jdn./etw. bekommen haben |  |
 | to hear sb. do sth. [e.g. I heard him come in.] | hören, wie jd. etw. tut [z. B. Ich hörte, wie er hereinkam.] |  |
 | naut. to lay aboard [to come alongside] | längsseits anlegen |  |
 | to make sth. happen [make come true] | etw.Akk. verwirklichen |  |
 | to occur to sb. [come to mind] | jdm. einfallen |  |
 | to roll along [also: come rolling along] | anrollen [auch: angerollt kommen] |  |
 | transp. to roll up [also: come rolling up ] | anrollen [heranrollen] |  |
 | to warm to sb./sth. [to come to like] | sichAkk. für jdn./etw. erwärmen |  |
2 Words: Nouns |
 | Bay Staters [Am.] [people who live in Massachusetts or who come from Massachusetts, USA] | [Einwohner von bzw. Menschen aus Massachusetts, USA; abgeleitet vom Spitznamen „Bay State“] |  |
 | ghost word [word that has come into existence by error] | Ghost-Wort {n} [Wort, das falsch in Gebrauch kam] |  |
3 Words: Others |
 | law de lege ferenda {adv} [of (or concerning) the law that is to come into force] | nach künftigem Recht |  |
 | He would come. [used to come] | Er pflegte zu kommen. |  |
 | in their thousands {adv} [people come, sign, perish etc.] | zu Tausenden |  |
 | sb./sth. cuts the mustard [coll.] [idiom] [come up to expectations; reach the required standard] | jd./etw. bringt es [ugs.] [zustande bringen, können, schaffen] |  |
3 Words: Verbs |
 | to come to fruition [idiom] [plans, projects, etc.: come true] | zum Tragen kommen [Redewendung] [Pläne, Projekte etc.: Wirklichkeit werden] |  |
 | to end in smoke [idiom] [come to nothing] | sichAkk. in Rauch auflösen [Redewendung] |  |
 | to get whiff of sth. [fig.] [rare] [come to know sth.] | Dunst von etw.Dat. bekommen [fig.] [etw. erfahren] |  |
 | to get whiff of sth. [fig.] [rare] [come to know sth.] | Wind von etw. bekommen [fig.] [etwas erfahren] |  |
 | to not escape unscathed [come off badly] | Federn lassen (müssen) [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to not escape unscathed [come off badly] | Haare lassen müssen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to run into money [coll.] [come expensive] [idiom] | ins Geld gehen [ugs.] [Redewendung] [teuer werden, viel Geld kosten] |  |
4 Words: Others |
 | Come what may come! | Komme, was da wolle! |  |
 | for a long time {adv} [to come] | auf lange Zeit |  |
4 Words: Verbs |
 | to go up in smoke [idiom] [plans, hopes: come to nothing] | sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [Redewendung] |  |
5+ Words: Others |
 | Come, come. That won't hurt him. | Das kann doch nichts schaden. |  |
 | How come he didn't come? | Wieso kam er nicht? |  |
5+ Words: Verbs |
 | to come out on the short end [idiom] [also: to come out on the short end of things] | den Kürzeren ziehen [Redewendung] |  |
 | to go like a bull at a gate [idiom] [come straight to the point] | mit der Tür ins Haus fallen [Idiom] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | mus. F Now come, Savior of the heathens [also: Now come, Savior of the gentiles] | Nun komm, der Heiden Heiland [J. S. Bach, BWV 61, 62] |  |