 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | gastr. insipid {adj} | 98 charakterlos [z. B. Bier] |  |
 | skunky {adj} [beer] | 27 ranzig [Bier] |  |
 | gastr. flat {adj} [soda, beer, etc.] | 22 lack [bayer.] [abgestanden] [Cola, Bier usw.] |  |
 | watery {adj} [soup, beer etc.] | 10 labberig [ugs.] [Suppe, Bier etc.] |  |
 | brew oenol. on tap {adj} | angezapft [Bier etc.] |  |
 | dreggy {adj} | hefig [z. B. Bier] |  |
Verbs |
 | to drink | 305 süppeln [ugs.] [trinken, gewöhnlich Bier] |  |
 | brew oenol. to fine | 28 klären [Wein, Bier] |  |
 | to knock sth. back [coll.] [swig] [e.g. a beer] | etw.Akk. hinunterkippen [ugs.] [z. B. ein Bier] |  |
 | to toss sth. down [coll.] [idiom] | etw. kippen [ugs.] [ein Bier, einen Schnaps usw.] |  |
 | gastr. to turn sour | umschlagen [Wein, Bier usw.] |  |
 | to serve on draught [Br.] | verzapfen [Bier] |  |
Nouns |
 | brew lager | 145 Blondes {n} [ugs.] [helles Bier] |  |
 | tun [large beer or wine cask] | 56 Fass {n} [großes Bier- oder Weinfass] |  |
 | gastr. grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum] | 46 Grog {m} [im Deutschen ohne Bier] |  |
 | brewski [sl.] | 31 [eine Flasche, Dose oder ein Glas Bier] |  |
 | maturing [also of cheese, beer, etc] | 29 Reifung {f} [auch von Käse, Bier etc.] |  |
 | brew gastr. unit Mass [measure] [one litre / liter of beer in Bavaria] | 26 Maß {f} [bayer.] [österr.] [ein Liter Bier] |  |
 | gastr. stein | 25 Humpen {m} [für Bier] |  |
 | gastr. shandy [esp. Br.] | 21 Alsterwasser {n} [nordd.] [Getränk aus Bier und Limonade] |  |
 | brew beer | 16 Gerstensaft {m} [ugs.] [Bier] [hum.] |  |
 | growler [Am.] [coll.] [container] | 13 [verschließbarer Behälter, in dem Bier transportiert wird] |  |
 | posset | 12 [heiße Milch mit Bier oder Wein und Gewürzen] |  |
 | brew strike | 12 Stammwürzegehalt {m} [Einheitsmenge an Malz im Bier] |  |
 | brew Pilsener [beer] | 11 Pilsner {n} [Bier] |  |
 | gastr. [half a litre of beer] | 10 Seidla {n} [ugs.] [für 1 Seidel, entsprechend 1/2 Ltr. Bier] [fränkisch] |  |
 | brew Guinness [made from pale malt and roasted unmalted barley and (often) caramel malt with hops] | 9 Guinness {n} [Bier] |  |
 | brew Maerzen [beer] | 9 Märzen {n} [Bier] |  |
 | brew shandygaff | 6 [Mischgetränk, meist aus Bier und Ingwerlimonade] |  |
 | brew swipes [Br.] | 6 Plempe {f} [manchmal für leichtes und schlechtes Bier] |  |
 | gastr. [(wheat) beer with coke] | 5 Neger {m} [österr.] [südd.] [Cola-Bier-Mischgetränk] |  |
 | garage hopping [Am.] | [Eindringen von Jugendlichen in Garagen der Nachbarschaft, um an Bier oder Alkoholika zu kommen] |  |
 | gastr. TrVocab. (beer) growler [Am.] [coll.] [craft beer sales establishment] | [Geschäft für Abfüllung von Bier vom Faß in wiederverwendbare verschlossene Krüge. Gesetzlich kein Verzehr vor Ort erlaubt.] |  |
 | church truck [Am.] [jargon] [collapsible aluminium bier on wheels] | [Scherengitter-Bahre für den Totentransport, fahrbar] |  |
 | Green Beer Day <GBD> | [St. Patrick's Day: auch Bier wird häufig grün eingefärbt] |  |
 | brew (glass of) beer | Bierchen {n} [Glas Bier] |  |
 | gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Chübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] |  |
 | can of ... [beans, sauerkraut, soup, beer, etc.] | Dose {f} ... [Bohnen, Sauerkraut, Suppe, Bier usw.] |  |
 | brew export-strength beer | Export {n} [Bier] |  |
 | brew beer | Gerstenkaltschale {f} [ugs.] [hum.] [Bier] |  |
 | brew [beer brewed for the workers only] | Haustrunk {m} [Bier] |  |
 | brew beer | Hopfenkaltschale {f} [ugs.] [hum.] [Bier] |  |
 | brew beer | Hopfentee {m} [ugs.] [hum.] [Bier] |  |
 | gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Kübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] |  |
 | brew bottle of beer | Molle {f} [berlinerisch: Flasche Bier] [ugs.] |  |
 | brew bottles of beer | Mollen {pl} [berlinerisch: Flaschen Bier] [ugs.] |  |
 | brew panther piss [vulg.] | Pferdepisse {f} [vulg., pej.: schlechtes Bier] |  |
 | brew swipes [Br.] | Plempelbier {n} [ugs.] [leichtes und schlechtes Bier] |  |
 | brew gastr. maturation process | Reifungsprozess {m} [Bier, Käse] |  |
 | [e.g. a lake or beer that is too warm] | Seichbrüh {f} [ugs.] [regional] [z. B. zu warmer Badesee, zu warmes Bier] |  |
 | brew piss [Aus.] [NZ] [coll.] [pej.] [weak beer] | Seichwasser {n} [derb] [pej.] [regional] [dünnes Bier] |  |
 | gastr. pint (mug) | Seidel {n} [bayer.: 0,5 l bei Bier] |  |
 | sixpack | Sixer {m} [ugs.] [Sechserpack (Bier)] |  |
 | brew original wort | Stammwürze {f} [Bier] |  |
 | constr. FoodInd. tech. drip plate [drip edge in flashing, etc., or drip tray for liquids such as beer] | Tropfblech {n} [Traufblech od. Abtropfschale für Flüssigkeiten wie Bier] |  |
 | gastr. beer dispenser | Zapfanlage {f} [für Bier] |  |
 | 20-pack crate [e.g. beer] | Zwanzigerkasten {m} [bei Getränken wie Bier, Limonade usw.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to invite sb. for sth. | jdn. auf etw.Akk. einladen [z. B. ein Bier, einen Kaffee] |  |
 | to become clear [wine, beer, juice, etc.] | sich klären [Wein, Bier, Saft etc.] |  |
2 Words: Nouns |
 | gastr. tulip glass [esp. for beer] | (breites) Tulpenglas {n} [bes. für Bier] |  |
 | brew German purity law [beer] | deutsches Reinheitsgebot {n} [Bier] |  |
 | brew gastr. one beer [half a liter] | eine Halbe {f} [südd.] [ein halber Liter Bier] |  |
 | gastr. mug of ale [light, top-fermented beer] | Krug {m} Bier [helles, obergäriges Bier] |  |
 | skunkiness [beer] | ranziger Geschmack {m} [Lichtgeschmack] [Bier] |  |
 | gastr. snakebite [Br.] [drink consisting of draught cider and lager in equal proportions] | Snake Bite {m} {n} [auch: Snakebite] [Mischgetränk aus Apfelwein und hellem Bier] |  |
3 Words: Others |
 | sth. has gone sour [wine, beer, milk] | etw. hat einen Stich [ugs.] [Wein, Bier, Milch] |  |
3 Words: Verbs |
 | to turn sour [wine, beer, milk] | einen Stich bekommen [ugs.] [sauer werden] [Wein, Bier, Milch.] |  |
 | to meet for sth. [e.g. a beer, a coffee] | sichAkk. auf etw.Akk. treffen [z. B. ein Bier, einen Kaffee] |  |
5+ Words: Others |
 | proverb [Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.] | Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to toss sth. down [fig.] [coll.] [a drink] | sichDat. etw. hinter die Binde kippen / gießen [Idiom] [ugs.] [ein Bier, einen Schnaps usw.] |  |