| English | German | |
| sb./sth. may [indicating possibility or probability] | 3615 jd./etw. mag [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung] | |
| wooden {adj} [style of acting etc.] | 311 papieren [trocken, unlebendig, steif (im Stil, Ausdruck)] | |
| religious {adj} [without belonging to a church etc.] | 302 gottgläubig [veraltet] [bes. Nazi-Ausdruck] | |
| Fiddlesticks! [coll.] [dated] [bother] | 268 Pustekuchen! [ugs.] [Ausdruck der Ablehnung] | |
| furtive {adj} [surreptitiously] | 126 lauernd [Ausdruck, Blick] | |
| acerbically {adv} [in character or expression] | 59 beißend [im Charakter oder Ausdruck] | |
| eloquent {adj} | 37 gewandt [Sprechweise, Ausdruck, Stil, Redner] | |
| ling. slangy {adj} | 35 salopp [Ausdruck, Sprache] | |
| Yeet! [sl.] | 20 [Ausdruck von Freude oder Belustigung] | |
| debased {adj} {past-p} [overused word, phrase] | 16 abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck] | |
| fuddled {adj} {past-p} | 9 benebelt [scherzhafter Ausdruck für einen geringeren Grad der Trunkenheit] | |
| Internet w00t | [Netzjargon: Ausdruck überschwänglicher Freude bzw. Überraschung] | |
| Brrr! [also: burr] [used to express sensations of cold] | Brrr! [Ausdruck bei Gefühl von eisiger Kälte] | |
| touchy-feely {adj} [coll.] [often pej.] | emotional [mit der Tendenz zum körperlichen Ausdruck von Gefühlen] | |
| comp. non-greedy {adj} [regular expression] | genügsam [regulärer Ausdruck] | |
| Come on! [coll.] [expressing annoyance or disbelief] | Komm! [ugs.] [als Ausdruck von Verdruss oder Ungläubigkeit] | |
| traffic TrVocab. travel signals ahead [road sign] | Lichtzeichenanlage [Verkehrsschild; offizieller Ausdruck für "Ampel"] | |
| machine-to-machine {adj} <M2M> | M2M- [Ausdruck für alle Arten von Geräten, die untereinander kommunizieren können] | |
| ling. standard {adj} [attr.] [of an expression etc.] | stehend [allgemein gebräuchlich, z. B. Ausdruck, Wendung] | |
| Fuckin' A! [Am.] [vulg.] [used in a positive sense] | Urgeil! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache] [als Ausdruck der Freude, des Triumphs] | |
Verbs |
| to voice sth. [express in words] | 1584 etw.Akk. äußern [zum Ausdruck bringen] | |
| to coin sth. | 1360 etw. prägen [Begriff, Ausdruck] | |
| to adopt sth. [e.g. an opinion] | 872 etw.Akk. übernehmen [Ausdruck, Ansicht etc.] | |
| to mint sth. [coins etc.] [also fig.] | 406 etw.Akk. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck] | |
| ling. to gloss sth. | 221 etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck] | |
| to vent sth. [also fig.: feelings, opinion] | 202 etw.Akk. rauslassen [ugs.] [ablassen, freisetzen] [auch fig.: äußern, zum Ausdruck bringen] | |
| to testify | 114 bekunden [geh.] [deutlich zum Ausdruck bringen] | |
| to rejoice | 54 jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben] | |
| comp. to print | 19 ausgeben [Wert etc. als Druckvorschau oder Ausdruck] | |
| to adopt sth. [expression, term, idea etc.] | 19 etw.Akk. übernehmen [Ausdruck, Terminologie, Idee etc.] | |
| to discountenance sb./sth. [look with disfavor / disapproval on sb./sth.] | 16 jdn./etw. missbilligen [ablehnendes Urteil deutlich zum Ausdruck bringen] | |
| to do sth. to death [fig.] | [etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist] | |
Nouns |
| expression [term] | 68 Bezeichnung {f} [Ausdruck] | |
| dickens [coll.] [dated] | 55 [Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger] | |
| fluency | 38 Leichtigkeit {f} [im sprachlichen Ausdruck, Erlernen von Fähigkeiten etc.] | |
| [cuss word for foreigners, foreign looking people, punks, lefties etc.] | 18 Zecken {pl} [ugs.] [Ausdruck der rechtsradikalen Szene] | |
| succinctness | 11 Prägnanz {f} [im Ausdruck] | |
| blankness | 11 Verständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck] | |
| unit fifth [Am.] | 8 [US-Ausdruck f. eine Flasche, die 1/5 Gallone Spirituosen enthält; entspricht ungefähr einer 0,75-l-Flasche] | |
| air [bearing] | 5 Gestus {m} [geh.] [Ausdruck] | |
| dudebro [also: dude-bro] [Am.] [sl.] [pej.] | [abwertender US-Slang-Ausdruck für "junger weißer Mann"] | |
| minor coin | [älterer Ausdruck für Münzen mit geringem Metallwert (hoher Alliage) oder hohem Grad der Abnutzung] | |
| white trash with cash [Am.] [coll.] [pej.] | [pej. Ausdruck für wohlhabende Weiße, die als minderwertig betrachtet werden] | |
| wypipo [Am.] [sl.] [often pej.] [white people] | [umgangssprachlicher Ausdruck der Afroamerikaner, der, meist verächtlich, für Weiße benutzt wird] | |
| biol. chem. geol. educt | Edukt {n} [in der Chemie ein veralteter Ausdruck für Reaktant] | |
| ling. Engrish [humorous expression for the way many Japanese pronounce English] | Engrish {n} [hum.] [Ausdruck für die Art, wie viele Japaner Englisch aussprechen] | |
| established wording | Formel {f} [feststehender Ausdruck] | |
| hist. mil. pol. Freedom War [Am.] [name of the Civil War 1861 - 1865] [used primarily to express a Black viewpoint] | Freiheitskrieg {m} [Name für den US Bürgerkrieg 1861 - 1865 vornehmlich als Ausdruck der Sichtweise der Afroamerikaner] | |
| hist. journ. publ. executive editor | Hauptschriftleiter {m} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck] | |
| hist. journ. publ. editor in chief [also called editor-in-chief] | Hauptschriftleiter {m} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck] | |
| hist. journ. publ. editor in chief [female] [also called editor-in-chief] | Hauptschriftleiterin {f} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck] | |
| Christmas tree angel toppers | Jahresendzeitpuppen {pl} [DDR-Ausdruck] | |
| gastr. hist. pizza | Krusta {f} [DDR-Ausdruck] | |
| ling. provincialism | Provinzialismus {m} [einer Provinz eigentümlicher Ausdruck] | |
| herald. saltire | Schildzehner {m} [älterer heraldischer Ausdruck für: Schragenkreuz / Andreaskreuz] | |
| mus. philosophical music [expressing a world view, e.g. music of Gustav Mahler] | Weltanschauungsmusik {f} [Musik die eine Weltsicht zum Ausdruck bringt, z. B. Musik von Gustav Mahler] | |
2 Words: Others |
| Come now! [dated] [idiom] [expressing doubt or disbelief] | Ach, komm! [ugs.] [Redewendung] [als Ausdruck von Ungläubigkeit] | |
| Get away! [said to express disbelief or scepticism] | Geh weg! [ugs.] [als Ausdruck des Unglaubens] [auch: Ach, geh weg!] | |
| You have to ... | Man muss ... [indirekter Ausdruck] | |
2 Words: Verbs |
| pol. to cleanse ethnically [term is subject to criticism] | ethnisch säubern [Ausdruck ist Gegenstand von Kritik] | |
2 Words: Nouns |
| simple phrase | einfache Ausdrucksweise {f} [Redewendung, Ausdruck] | |
| pol. ethnic cleansing [term is subject to criticism] | ethnische Säuberung {f} [Ausdruck ist Gegenstand von Kritik] | |
| pol. ethnical cleansing [rare for: ethnic cleansing] [term as such is subject to criticism] | ethnische Säuberung {f} [Ausdruck ist Gegenstand von Kritik] | |
| ling. (set) expression | fester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck] | |
| math. open bracket [in an expression, e.g.: d open bracket b plus c close bracket < d(b+c) >] | Klammer {f} auf [in einem Ausdruck, z. B.: d Klammer auf b plus c Klammer zu < d(b+c) >] | |
| love-in [hippie term] | Love-in {n} [Versammlung von Menschen mit dem Zweck, ihre Liebe füreinander zum Ausdruck zu bringen] | |
| mil. psywar [short for: psychological warfare] | operative Information {f} [Bundeswehr-fachspr. Ausdruck für psychologische Kriegsführung] | |
| sociol. white trash [Am.] [pej.] | weißes Pack {n} [pej.] [abfälliger Ausdruck für weiße Menschen der Unterschicht, vor allem in den Südstaaten der USA] | |
3 Words: Verbs |
| idiom to do sth. to death [overuse] | etw. zu Tode strapazieren [Ausdruck, Wendung, Bild etc.] | |
| idiom to vent one's spleen | sichDat. Luft machen [seine schlechter Laune Ausdruck verleihen] | |
| to find expression (in sth.) | sich äußern (in etw.Dat.) [Sache: zum Ausdruck kommen] | |
3 Words: Nouns |
| journ. XY's finest [media term referring to the police force(s) of a city XY] | (die) XYer Polizei {f} [der engl. Ausdruck wird vorwiegend in den Medien für die Polizeikräfte einer Stadt XY verwendet] | |
| owner-manager | Alleineigentümer und Geschäftsführer [Ausdruck im {m} mit Prädikat im Singular] | |
4 Words: Verbs |
| to use a not-quite-correct term | sichAkk. etwas unglücklich ausdrücken [einen falschen Ausdruck verwenden] | |