| Englisch | Deutsch | |
| comm. market. Swissness [label 'Swiss made'] | 5 Swissness [ohne Artikel] [Marke Schweiz] | |
| journ. a syndicated article | [ein Artikel der in mehreren Zeitungen erscheint] | |
| must-read | [ein Buch / Artikel, das / den man gelesen haben sollte] | |
| med. slim disease [S.Afr.] [AIDS] | Aids {n} [meist ohne Artikel] | |
| journ. bylined feature [article under a byline] | Autorenbeitrag {m} [Artikel mit Verfasserangabe] | |
| acc. best alternative to a negotiated agreement <BATNA> | BATNA {f} [meist ohne Artikel] [beste Alternativoption] | |
| stock keeping unit <SKU> [also: stock-keeping unit] | Bestandseinheit {f} [lagergeführter / lagerhaltiger Artikel] | |
| games blindman's buff [children's game] | Blindekuh [ohne Artikel] | |
| games blind man's bluff | Blindekuh [ohne Artikel] | |
| games blind man's buff | Blindekuh [ohne Artikel] | |
| biol. med. corona [coll.] [short for: coronavirus] | Corona [ohne Artikel] [ugs.] [kurz für: Coronavirus] | |
| games checker game [Am.] [also: checkers, draughts] | Dame [ohne Artikel] [kurz für: Damespiel] | |
| Tuesday morning | Dienstagfrüh [ohne Artikel] [bes. österr.] | |
| relig. Dominus | Dominus [Substantiv ohne Artikel] | |
| Thursday morning | Donnerstagfrüh [ohne Artikel] [bes. österr.] | |
| relig. Twelfth Night | Dreikönige [ohne Artikel] [Dreikönigsfest] | |
| EU FireResc traffic eCall [short for: emergency call; automated emergency call system for motor vehicles in the EU] | eCall [meist ohne Artikel, seltener {m}] [automatisches Notrufsystem für Kraftfahrzeuge in der EU] | |
| games clubs {pl} | Eckern {f} [meist ohne Artikel] [Farbe im deutschen Blatt] [Eichel] | |
| games diamonds {pl} [sometimes treated as sg.] [card suit] | Eckstein {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im Kartenspiel] [Karo, Schellen] | |
| register of items received | Eingangsbuch {n} [zur Erfassung eingehender Artikel] | |
| comm. ind. purchased item | Einkaufsartikel {m} [fachsprachlich] [zugekaufter Artikel] | |
| engin. engineering, procurement and construction <EPC> | EPC [ohne Artikel] [Detailplanung, Beschaffung und Errichtung] | |
| law pol. eternity clause | Ewigkeitsgarantie {f} [Artikel 79 Grundgesetz Deutschland] | |
| journ. lit. feature (article) | Feuilleton {n} [Artikel] | |
| acad. research front [cluster of co-cited academic papers] | Forschungsfront {f} [selten] [Research Front, Gruppe wissenschaftlicher Artikel, die sich gegenseitig zitieren] | |
| Friday morning | Freitagfrüh [ohne Artikel] [bes. österr.] | |
| mus. house [short for: house music] [style of electronic dance music] | House {m} [meist ohne Artikel] [Housemusic] | |
| journ. short article | Kurzbeitrag {m} [Artikel] | |
| comp. LaTeX® [software for typesetting documents] | LaTeX® {n} [meist ohne Artikel] | |
| relig. Candlemas (Day) | Lichtmess {n} [ohne Artikel] | |
| telecom. long-term evolution <LTE> [commonly marketed as 4G LTE] | LTE [ohne Artikel] [Mobilfunkstandard der vierten Generation] | |
| games Minecraft® | Minecraft® [ohne Artikel] | |
| acad. educ. jobs [acronym for Mathematics, Informatics, Natural Science, and Technology; compare STEM (acronym for: science, technology, engineering, and mathematics)] | MINT [ohne Artikel] [Akronym für: Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik] | |
| Wednesday morning | Mittwochfrüh [ohne Artikel] [bes. österr.] | |
| Monday morning | Montagfrüh [ohne Artikel] [bes. österr.] | |
| games tag | Nachlauf [ohne Artikel] [regional] [Fangen; Kinderspiel] | |
| FoodInd. gastr. food items | Nahrungsmittelartikel {pl} [auch; Nahrungsmittel-Artikel] | |
| games keep away [children's game] | Neckball {m} [meist ohne Artikel] [Kinderspiel] | |
| myth. Nessie [coll.] [Loch Ness Monster] | Nessie [ohne Artikel] [Ungeheuer von Loch Ness] | |
| relig. St. Nick's Day [coll.] [Saint Nicholas Day] [6 December] | Nikolaus {m} [oft ohne Artikel] [kurz für: Nikolaustag] [6. Dezember] | |
| (St.) Nicholas Day [Dec. 6th] | Pelzmärtel [ohne Artikel] [bes. in Franken] [Nikolaustag, 6. Dez.] | |
| pol. Podemos [political party in Spain] | Podemos [kein Artikel] [politische Partei in Spanien] | |
| publ. print [printed publication] | Print {m} [meist ohne Artikel] | |
| med. Remote Area Medical (Volunteer Corps) <RAM> | RAM [ohne Artikel] [amerikanische Hilfsorganisation zur kostenlosen Behandlung von Patienten ohne Krankenversicherung] | |
| rail smoking car | Raucher [ohne Artikel] [kurz für: Raucherabteil] | |
| sports back [coll.] [backstroke] | Rücken {n} [meist ohne Artikel] [Rückenschwimmen] | |
| Saturday morning | Samstagfrüh [ohne Artikel] [bes. österr.] | |
| gastr. med. sanitary area | Sanitär [ohne Artikel] [Sanitärbereich] | |
| relig. Shavuot | Schawuot {n} [ohne Artikel] [auch: Schawuoth] | |
| games bells {pl} [card suit in old Germanic playing cards] | Schell {n} [meist ohne Artikel] [kurz für: Schellen] [Farbe im dt. Blatt] | |