 | English  | German |  |
 | [you] must [2nd person pl.] | 29 [ihr] müsst [alt: müßt] |  |
 | [you] braid [2nd person sg.] | 9 [du] flichtst |  |
 | yinz {pron} [coll., Pittsburgh dialect: 2nd person plural pronoun] | ihr |  |
Nouns |
 | hist. Brumaire [2nd month of the French Republican calendar] | Nebelmonat {m} [2. Monat des Kalenders der Französischen Revolution] |  |
2 Words |
 | mil. Indianhead Division [byname of the 2nd Infantry Division] | Indianerkopfdivision {f} [Spitzname der 2. US-Infanteriedivision] |  |
 | sports second period [2nd period] [ice hockey] | zweites Drittel {n} [Eishockey] |  |
 | sports second quarter [2nd quarter] | zweites Viertel {n} |  |
 | mil. Warrior Division [byname of the 2nd Infantry Division] | Kriegerdivision {f} [Spitzname der 2. US-Infanteriedivision] |  |
 | hist. mil. Zirkus Rosarius [nickname of the second 2nd of the experimental unit of Luftwaffe High Commandalso also known as the Wanderzirkus Rosarius] [WWII] | Zirkus {m} Rosarius [Spitzname der 2. Staffel des Versuchsverbandes des Oberbefehlshabers der Luftwaffe, auch Wanderzirkus Rosarius] [2.WK] |  |
4 Words |
 | dent. degree of tooth mobility [recorded as 1st, 2nd or 3rd degree] | Zahnlockerungsgrad {m} |  |
5+ Words |
 | bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version] | Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F Catching Fire [Suzanne Collins] [2nd novel in »The Hunger Games« trilogy] | Die Tribute von Panem – Gefährliche Liebe [Band 2 der Trilogie] |  |
 | hist. mus. F Conversation with the beloved [L.v. Beethoven on Piano Sonata No. 27 in E Minor op. 90 - 2nd Movement] | Conversation [Konversation] mit der Geliebten [L.v. Beethoven über Klaviersonate Nr. 27 in e-moll op. 90 (2. Satz)] |  |