 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | gastr. oenol. nebuchadnezzar [15-litre bottle] | Nebukadnezar {f} [15-Liter-Flasche] |  |
Partial Matches |
 | forty-ounce [Am.] [coll.] | [amerikanische 1,18-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. balthazar [12-litre bottle] | Balthasar {f} [12-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. methuselah [6-litre bottle] | Methusalem {f} [6-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. goliath [18-litre bottle] | Goliath {f} [18-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. melchior [18-litre bottle] | Melchior {f} [18-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. Rehoboam [4.5-litre bottle] | Rehoboam {f} [4,5-Liter-Flasche] |  |
 | unit gallon <gal> | Gallone {f} [Imp.: 4,54609 Liter, US: 3,785411784 Liter] |  |
 | brew gastr. one beer [half a liter] | eine Halbe {f} [südd.] [ein halber Liter Bier] |  |
 | gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Chübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] |  |
 | gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Kübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] |  |
 | at age ... {adv} [e.g. at age 15] | mit ... Jahren [z. B. mit 15 Jahren] |  |
 | brew gastr. unit Mass [measure] [one litre / liter of beer in Bavaria] | Maß {f} [bayer.] [österr.] [ein Liter Bier] |  |
 | unit fifth [Am.] | [US-Ausdruck f. eine Flasche, die 1/5 Gallone Spirituosen enthält; entspricht ungefähr einer 0,75-l-Flasche] |  |
 | math. billiard [Br.] [dated] [long scale: 10^15] | Billiarde {f} <Brd.> [lange Leiter: 10^15] |  |
 | math. quadrillion [short scale: 10^15] | Billiarde {f} <Brd.> [lange Leiter: 10^15] |  |
 | bibl. quote O death, where is thy sting? [1.Cor. 15:55; KJV] | Tod, wo ist dein Stachel? [1.Kor. 15,55; Luther] |  |
 | bibl. quote I am the vine, you are the branches [John 15.5] [New King James] | Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. [Johannes 15, 5] [Luther] |  |
 | bibl. I am the true vine. [Seventh "I am" statement of Jesus, John 15:1] | Ich bin der wahre Weinstock. [Siebtes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 15,1] |  |
 | bibl. quote Unto the pure all things are pure. [Tit 1:15; KJV] | Den Reinen ist alles rein. [Tit 1,15; Luther 1984] [oft zit. als: Dem ...] |  |
 | Royal Ascot [15 - 19 June] | königliches Ascot {n} [Pferderennen 15. - 19. Juni] |  |
 | market. weapons modern sporting rifle <MSR> [marketing term for AR-15 style rifles, used primarily within the United States firearms industry] | [Marketingbegriff für AR-15 ähnliche Gewehre, wird vor allem in den USA von der Schusswaffenindustrie verwendet] |  |
 | bibl. The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. [Prov 15:24; World English Bible] | Der Weg des Lebens geht überwärts für den Klugen, auf daß er meide die Hölle unterwärts. [Sprüche 15,24; Luther 1912] |  |
 | bibl. And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers. [Genesis 3:15, NIV] | Und ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen. [1. Mose 3,15; Luther 1912] |  |
 | joyous {adj} [esp. liter.] | herzerquickend |  |
 | [1/3 liter of beer] | Seiterl {n} [österr.] |  |
 | to uncap [bottle] | öffnen [Flasche] |  |
 | screw plug | Schraubverschluss {m} [Flasche] |  |
 | screw top | Schraubverschluss {m} [Flasche] |  |
 | brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] |  |
 | brew beer and lemonade | Radlermaß {f} [südd.] [Maß = 1 Liter] |  |
 | swing top | Bügelverschluss {m} [einer Flasche] |  |
 | bottle top | Verschluss {m} [von Flasche] |  |
 | pharm. medicine bottle | Arzneimittelflasche {f} [auch: Arzneimittel-Flasche] |  |
 | gastr. tools (bottle) pourer | Ausgießer {m} [auf einer Flasche] |  |
 | mus. symphonia | Drehleier {f} [12.-15. Jh.] |  |
 | unit gill [quarter pint, 5 fl. oz] | Viertelpint {n} [0,142 Liter] |  |
 | brew unit (half a) liter [Am.] | (halbes) Maß {n} [ein (halber) Liter] [südd.] |  |
 | dead {adj} [empty (bottle, glass)] | leer [Flasche, Glas] |  |
 | long-necked bottle | Langhalsflasche {f} [auch: Langhals-Flasche] |  |
 | oenol. wine bottle | Weinflasche {f} [(leere) Flasche für Wein] |  |
 | forty [Am.] [coll.] | [amerikanische 1,18-l-Flasche] |  |
 | neck of the bottle | Flaschenhals {m} [Hals der Flasche] |  |
 | neck of a bottle | Flaschenhals {m} [Hals einer Flasche] |  |
 | contents {pl} of the bottle | Flascheninhalt {m} [Inhalt der Flasche] |  |
 | contents {pl} of a bottle | Flascheninhalt {m} [Inhalt einer Flasche] |  |
 | brew bottle of beer | Molle {f} [berlinerisch: Flasche Bier] [ugs.] |  |
 | run-of-the-mill {adj} | gewöhnlich [08/15] |  |
 | naut. [flatboat, 10 or 15 m long] | Weidling {m} [schweiz.] |  |
 | brewski [sl.] | [eine Flasche, Dose oder ein Glas Bier] |  |