 | English | German  |  |
 | them {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "him" or "her" or "him or her"] | 27 [geschlechtsneutral, statt „ihn“ oder „sie“ oder „ihn oder sie“] |  |
 | on his behalf {adv} | seinetwegen [für ihn] |  |
 | about him {adv} | seinetwegen [um ihn] |  |
Verbs |
 | to be on (a) first-name basis with sb. [Am.] | [mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt] |  |
Nouns |
 | idiom pissing contest [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] |  |
 | idiom pissing match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] |  |
 | idiom pissing-match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] |  |
 | sports dink over a defender [football / soccer] | Heber {m} [Fußball] [Trick, bei dem ein Spieler den Ball über einen Gegenspieler hebt und ihn hinter diesem weiterspielt.] |  |
2 Words |
 | cloth. Take your coat off. | Leg ab! [z. B. Mantel ausziehen, um ihn an die Garderobe zu hängen] |  |
 | to gall sb. [fig.] [impersonal: it galls me/you/him/her/etc.] | jdn. maßlos ärgern [unpersönlich: es ärgert mich/dich/ihn/sie/usw. maßlos] |  |
 | to go to see sb. [by vehicle] | zu jdm. hinfahren [um ihn / sie zu sehen] |  |
 | to fly to see sb. | zu jdm. hinfliegen [um ihn / sie zu sehen] |  |
3 Words |
 | He was surrounded by darkness. | Dunkelheit umfing ihn. [oder: Ihn umfing Dunkelheit] [geh.] |  |
 | Let him have it! [coll.] [attack him] | Los, gib's ihm! [ugs.] [ihn verprügeln] |  |
 | She cut him dead. | Sie schnitt ihn. [Sie ignorierte ihn.] |  |
4 Words |
 | idiom Stick with him. [e.g. His uncle is stinking rich. Stick with him.] | Halt dich an ihn. [z. B. Sein Onkel ist steinreich. Halt dich an ihn.] |  |
 | to get out of sb.'s hair | jdm. aus dem Weg gehen [um ihn nicht mehr zu nerven] |  |
5+ Words |
 | I had seen him. | Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.] [Ich hatte ihn gesehen] |  |
 | She has a crush on him. [idiom] | Sie hat an ihm einen Narren gefressen. [Redewendung] [ist in ihn verliebt] |  |
 | bibl. quote And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger. [King James Bible] | Und sie gebar ihren ersten Sohn und wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe. [Luther] |  |
 | to do / decide sth. over sb.'s head [without consulting them] | etw. über jds. Kopf hinweg tun / entscheiden [ohne ihn / sie direkt zu befragen] |  |