 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | neol. pol. market. wealth gaffe | [»Reichtums-Patzer«; gemünzt auf verbale Entgleisungen des vermögenden Mitt Romney zum Thema »Armut / Reichtum« im US-Präsidentschaftswahlkampf 2012] |  |
 | games patzer | Patzer {m} [schlechter Schachspieler] |  |
 | goof-up [sl.] | Patzer {m} |  |
 | gaff [gaffe] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | slip [mistake] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | blunder | Patzer {m} [ugs.] [Fehler] |  |
 | blunderer | Patzer {m} [ugs.] [Person] |  |
 | goof [coll.] [gaffe] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | snafu [Am.] [coll.] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | whammy [Am.] [coll.] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | gaffe | Patzer {m} [ugs.] [Fehler, Ausrutscher] |  |
 | blob | Patzer {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Klecks] |  |
 | blooper [esp. Am.] [coll.] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | patzer of a player | mittelmäßiger Spieler {m} |  |
 | games fish [weak chess player] | Patzer {m} [schwacher Schachspieler] |  |
 | boob [Br.] [coll.] [error, mistake] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | bodger [Br.] [coll.] | Patzer {m} [ugs.] [Stümper, Pfuscher] |  |
 | to boob [Br.] [coll.] | einen Patzer machen [ugs.] |  |
 | clinker [Am.] [Can.] [coll.] [mistake, blunder] | Patzer {m} [ugs.] |  |
 | ling. print guillemet [one of «, », ‹, or ›] | französisches Anführungszeichen {n} [eines von «, », ‹, oder ›] |  |
 | ling. print guillemets [double « and » or single ‹ and ›] | französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ‹ ›] |  |
 | source of wealth | Reichtumsquelle {f} [auch: Reichtums-Quelle] [Quelle des Reichtums] |  |
 | zool. T | |  |
 | mineral. kenoplumbomikrolite [(Pb,◻)2Ta 2O6(◻,O,OH)] | Kenoplumbomikrolith {m} |  |
 | mineral. kenoplumbopyrochlore [(Pb,□)Nb2O6(□,O)] | Kenoplumbopyrochlor {m} |  |
 | gastr. [Alpine dish of bovine testicles] | Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden] |  |
 | Oh, he was a right old so-and-so, that Mr. Baker. [euphem.] | Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: „...“, „***“] |  |
 | telecom. DX / dx [morse code abbreviation, telegraphic shorthand] [international: "(long) distance (contact)", "distant (exchange)"] [English also: "foreign countries"] | DX / dx [Morsezeichen-Abkürzung] [„(große) Entfernung“, „(weit) entfernt“, „Fernverbindung“] |  |
 | hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] |  |
 | math. obelus [÷] | Geteiltzeichen {n} |  |
 | Goldbears® [Haribo®] | Goldbären {pl} [Haribo] |  |
 | hunting [hunters' greeting] | Waidmanns Heil! |  |
 | tools [Allen®] | Imbus- [FALSCH für: Inbus-®] |  |
 | mineral. natron [Na2 [CO3] • 10H2O] | Soda {f} {n} |  |
 | hinkypunk [will-o'-the-wisp] | Irrlicht {n} |  |
 | mineral. thomsenolite / Thomsenolite [NaCa [AlF6] • H2O] | Thomsenolith {m} |  |
 | print ditto mark < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] |  |
 | print ditto sign < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] |  |
 | relig. Shema (Yisrael) [שְׁמַע יִשְׂרָאֵל] | Schma (Jisrael) {n} |  |
 | brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] |  |
 | zool. T | |  |
 | mineral. oxyuranobetafite [(U,Ca,◻)2(Ti,Nb)2O6O] | Oxyuranobetafit {m} |  |
 | mus. tenor horn [Br.] [occasionally referred to as E♭ horn] | Althorn {n} |  |
 | gastr. ground chuck [Am.] | Hackfleisch {n} [80 % mageres Rindfleisch, 20 % Fett] |  |
 | gastr. ground round [Am.] | Hackfleisch {n} [85 % mageres Rindfleisch, 15 % Fett] |  |
 | gastr. ground sirloin [Am.] | Hackfleisch {n} [90 % mageres Rindfleisch, 10 % Fett] |  |
 | meteo. mist [WMO code 10] | feuchter Dunst {m} [relative Feuchte ≥ 80 %] |  |
 | Internet blursed {adj} [coll.] [neologism from blessed + cursed] | ambivalent [geh. oder fachspr.] |  |
 | mineral. hydroxycalciopyrochlore [(Ca,Na,U,☐)2(Nb,Ti)2O6(OH)] | Hydroxycalciopyrochlor {m} |  |
 | stinkpot [Am.] [sl.] [motorboat] | Motorboot {m} [ugs. manchmal auch «Stinker» genannt] |  |