 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. Did you mean [his]? | » Report missing translation » [his] |
Partial Matches |
 | sports to punch clear [goalkeeper with his fists to clear the ball from his goalmouth] | wegfausten [wegboxen] |  |
 | anat. VetMed. cardiac notch [Incisura cardiaca, Incisura cardialis] [angle of His] | kardiofundaler Winkel {m} [His-Winkel] |  |
 | sports to punch clear [goalkeeper with his fists to clear the ball from his goalmouth] | wegboxen [Torwart den Ball mit der Faust] |  |
 | bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version] | Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther] |  |
 | their {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "his" or "her" or "his or her"] | [geschlechtsneutral, statt „sein“ oder „ihr“ oder „sein oder ihr“] |  |
 | hist. pol. sovereign ["father of his country"] | Landesvater {m} |  |
 | educ. [student about to take his / her diploma] | Diplomand {m} |  |
 | hist. father figure ["father of his country"] | Landesvater {m} |  |
 | theatre young actor [after finishing his training] | Eleve {m} |  |
 | [person trusting his / her gut feeling] | Bauchmensch {m} [ugs.] |  |
 | [person who donates his time for charity] | Zeitstifter {m} |  |
 | fashion [in his fashion] | Gewohnheit {f} [auf seine Art] |  |
 | host [in his home or institution] | Hausherr {m} [Gastgeber] |  |
 | psych. nailbiter [person who bites his nails habitually] | Nagelkauer {m} |  |
 | anat. esophagogastric angle [Am.] [angle of His] | ösophagogastrischer Winkel {m} |  |
 | hist. Lord Protector [Oliver Cromwell and his son] | Lordprotektor {m} |  |
 | his young lady [dated] [his girlfriend] | seine Freundin {f} |  |
 | comm. hist. [peddler carrying his merchandise on a huge backframe] | Buckelkrämer {m} |  |
 | acad. [student shortly before his final exams] | Candidatus {m} <cand.> [veraltend] |  |
 | fealty [allegiance of a vassal to his lord] | Treue {f} [Lehnstreue] |  |
 | hist. mil. naut. HMS [His Majesty's Ship] | SMS [Seiner Majestät Schiff] |  |
 | according to him {adv} [in his opinion] | nach seiner Meinung |  |
 | on his return {adv} [after his return] | nach seiner Rückkehr |  |
 | sb. clenches [his / her teeth] | jd. beißt [die Zähne] zusammen |  |
 | [a politician or manager past his zenith] | Sesselkleber {m} [österr.] [schweiz.] |  |
 | mus. Wagnerian [follower, admirer of Richard Wagner or his music] | Wagnerianer {m} |  |
 | royal couple [prince and his wife] | Prinzenpaar {n} [Prinz und Gemahlin] |  |
 | in his place {adv} [in his stead] | an seiner statt [geh.] |  |
 | spiv [sl.] [person living by his wits] [Br.] | smarter kleiner Geschäftemacher {m} |  |
 | that sb. clenches [his / her teeth] | [dass jd. die Zähne] zusammenbeißt |  |
 | lit. poetry reading [by a poet from his/her own works] | Dichterlesung {f} |  |
 | in his place {adv} [in his stead] | an seiner Statt [alt] [geh.] |  |
 | relig. post-Easter meal [of Jesus with his disciples] | (nachösterliches) Erscheinungsmahl {n} [Jesu] |  |
 | He said to say hello. [on his behalf] | Er lässt grüßen. |  |
 | His voice belied his words. | Seine Stimme strafte seine Worte Lügen. |  |
 | His word is his bond. | Auf sein Wort kann man vertrauen. |  |
 | hist. serene {adj} [as part of an address, e.g. His Serene Highness] | durchlauchtig |  |
 | cheater [male person who cheats on his spouse or partner] | Fremdgänger {m} [ugs.] |  |
 | cheater [male person who cheats on his spouse or partner] | Fremdgeher {m} [ugs.] |  |
 | patricide [person who murders his father] | Vatermörder {m} [jemand, der seinen Vater ermordet] |  |
 | Mr. ... wozzizname? [sl.] [what's his name] | Herr ... wie heißt er noch? |  |
 | proverb His bark is worse than his bite. | Hunde, die bellen, beißen nicht. |  |
 | agr. law [share of property reserved by a farmer on his retirement] | Austrag {m} [österr.] [Altenteil] |  |
 | [somebody who pushes his limits to the extreme] | Grenzgänger {m} [fig.] [an seine Grenzen Gehender] |  |
 | hist. fee [in feudal Europe - the land granted by a lord to his vassal] | Lehen {n} |  |
 | uxorious {adj} [rare] [husband: having or showing a great fondness for his wife] | treuliebend [Ehemann] |  |
 | agr. hist. jobs full farmer [farmer with enough land, typically a hide, to support his whole family] | Vollbauer {m} |  |
 | law relig. religious majority [age at which a child can legally choose his/her religious affiliation] | Religionsmündigkeit {f} |  |
 | lit. F Him With His Foot In His Mouth [Saul Bellow] | Der mit dem Fuß im Fettnäpfchen |  |
 | to displace sb. [remove sb. from his office / position] | jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] |  |