| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du [Was]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| sb./sth. was still ... [e.g. was still the same, was still pending, was still negative] | jd./etw. blieb ... [z. B. blieb gleich, blieb anhängig, blieb negativ] | |
| lit. F How and Why (Wonder) Book [children's non-fictional book series] | Was-ist-was-Buch {n} [Jugendsachbuchreihe] [Verlagsschreibweise: WAS IST WAS-Buch] | |
| to drag sb. down [idiom] | jdm. ablöschen [schweiz.] [jdm. die Laune verderben] [z. B. »Das löscht mir ab.« / »Ihr Rauchen löschte ihm ab.« / »Was turnt sie an, was löscht ihr ab?«] | |
| quod erat demonstrandum <Q.E.D.> [which was to be proven] | quod erat demonstrandum <q. e. d.> [was zu beweisen war] | |
| quote [quote from a popular German TV sketch, used to express that everything was better in the past; literally: "There was more lametta (on the Christmas tree) in the old days."] | Früher war mehr Lametta. [Loriot, aus „Weihnachten bei Hoppenstedts“; verallgemeinert verwendet im Sinne von „Früher war alles besser.“] | |
| sb. could [was able] | jd. konnte | |
| what {pron} | wat [ugs.] [was] [NRW, nordd.] | |
| something else {pron} | sonstwas [alt] [sonst was] | |
| [immediately after the decision was made] | entscheidungsnah | |
| sb. bossed [was in charge] | jd. kommandierte | |
| sb. tended [was disposed] | jd. neigte sich | |
| Whatever! | Was weiß ich was! [österr.] [ugs.] | |
| archaeo. provenance [place where sth. was found] | Fundort {m} | |
| in this {adv} [matter] | dabei [was das betrifft] | |
| as for me {adv} | meinetwegen [was mich betrifft] | |
| sb. wondered [was surprised] | jd. wunderte sichAkk. | |
| sth. clinched [was the deciding factor] | etw. entschied | |
| Wassup? [spv.] [sl.] | Was geht? [Was liegt an?] | |
| film lit. [book on which the film was based] | Buchvorlage {f} | |
| law [place where the tortious act was committed] | Handlungsort {m} | |
| [sb. was] re-interred | [jd. wurde] umgebettet [Toter] | |
| sth. went missing [was stolen] | etw. wurde gestohlen | |
| proverb Money makes the man. | Haste was, biste was. | |
| sb. couldn't [was not able] | jd. konnte nicht | |
| sth. bespoke [was evidence of] | etw. verriet [ließ erkennen] | |
| might-have-been [event] | [etwas, was hätte sein können] | |
| as regards subject matter | thematisch [was das Thema betrifft] | |
| anat. med. Thebesian {adj} [attr.] [Adam Christian Thebesius was a German anatomist] | Thebesius- | |
| hunting [branch marking the place where game was initially wounded] | Anschussbruch {m} | |
| auditee [entity that was or is being audited] | auditierte Organisation {f} | |
| It blew off. [It was blown off.] | Es wurde weggeweht. | |
| What the heck! [idiom] [expressing frustration] | Egal! [Was soll's!] | |
| gastr. What's your pleasure? | Was möchtest du? / Was möchten Sie? | |
| One out, one in. | Ist was weg, muss was hin. | |
| lest {conj} [formal] [example: I was frightened lest he should fall.] | dass | |
| we {pron} | ma [österr.] [wir] [in Aufforderungen, z. B. trink ma was] | |
| hist. [silver coin that was worth two-thirds of a Taler] | Zweidritteltaler {m} | |
| to get along [have enough] | auskommen [mit dem, was man hat, zurechtkommen] | |
| mil. Fighter Unit [term was only used by JV44] | Jagdverband {m} <JV> [Luftwaffe] | |
| sth. was dealt with [was discussed] | etw. wurde abgehandelt [besprochen, diskutiert] | |
| hist. pol. [Germany during the time when Bonn was seat of government] | Bonner Republik {f} | |
| to interrupt oneself | sich unterbrechen [beim Reden; bei dem, was man gerade tut] | |
| idiom I stand corrected. [I was wrong.] | Da lag ich wohl falsch. [ugs.] | |
| to do as one is told | spuren [ugs.] [tun, was angeordnet, erwartet wird] | |
| to do sb.'s bidding [idiom] | jds. Anordnungen Folge leisten [tun, was jd. will] | |
| Are you feeling alright? [ironic] [questioning judgment] | Gehts noch? [ugs.] [Was soll das?] | |
| What will you do if ...? | Was machste, wenn ...? [ugs.] [Was machst du, wenn ...?] | |
| What's the meaning of this? | Was soll das heißen? [Was bedeutet das?] | |
| hist. post day [archaic] [day on which mail was picked up and delivered] | Posttag {m} [veraltet] | |
| unrealistic proposal | Kopfgeburt {f} [fig.] [etwas nur Erdachtes, Ersonnenes, was mit der Wirklichkeit nicht übereinstimmt] | |