 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. Did you mean [For]? | » Report missing translation » [For] |
Partial Matches |
 | [place for hanging linens and clothes for drying] | Aufhängeplatz {m} |  |
 | material dubbing [less common for: dubbin] [for leather] | Schmiere {f} [Lederfett] |  |
 | per {prep} [for each; for every] | je [pro, per] |  |
 | hist. [height required for eligibility for the Guards] | Gardemaß {n} |  |
 | material dubbing [less common for: dubbin] [for leather] | Lederfett {n} |  |
 | material dubbing [less common for: dubbin] [for leather] | Lederschmiere {f} |  |
 | adult {adj} [intended for adults, not suitable for children] | nicht jugendfrei |  |
 | law med. [(German) regulation for the threshold for nursing staff] | Pflegepersonaluntergrenzen-Verordnung {f} <PpUGV> |  |
 | RadioTV rail traffic half [Br.] [short for: half-fare ticket (for a child)] | Kinderfahrkarte {f} |  |
 | chem. mineral. gas characteristics [e.g. for propane but not for gasoline] | Gaseigenschaften {pl} |  |
 | incorporated {adj} [fig. for persons, ideas; not used for units, systems etc.] | integriert |  |
 | German average [short for: average figure for Germany as a whole] | Bundesdurchschnitt {m} |  |
 | educ. [regular school for children staying in hospital for an extended period] | Heilstättenschule {f} [österr.] |  |
 | pro bono publico {adv} [Latin for: for the public good] | zum Wohle der Öffentlichkeit |  |
 | [leave for further training or education, paid for by the employment agency] | Bildungskarenz {f} [Österreich] |  |
 | gastr. tools [special knife for removing the stalk from a cabbage prior to shredding it for sauerkraut] | Storzmesser {n} |  |
 | stew [Br.] [pond for keeping fish for eating] | [kleinerer] Fischteich {m} [für (zum Verzehr bestimmte) Fische] |  |
 | stew [Br.] [tank for keeping fish for eating] | [größeres] Aquarium {n} [für (zum Verzehr bestimmte) Fische] |  |
 | idiom on one's own account {adv} [for one's own purposes, for oneself] | in eigener Sache |  |
 | law [legal term for a person who has obtained valuable services by unlawful means 'for free'] | Leistungserschleicher {m} |  |
 | to set sb. up [for blame for sth.] | jdm. etw.Akk. anhängen [etw. Übles zuschreiben] [ugs.] [pej.] |  |
 | toys hamster wheel [for hamsters, gerbils, etc.; esp. for physical workout] | Laufrad {n} [für Hamster in einem Kleintierkäfig] |  |
 | archi. relig. vestries [buildings attached to a church, used for prayer meetings, for the Sunday school, etc.] | Gemeindesäle {pl} [von Kirchen] |  |
 | archi. relig. vestry [building attached to a church, used for prayer meetings, for the Sunday school, etc.] | Gemeindesaal {m} [einer Kirche] |  |
 | to be used for sth. [e.g. for a purpose, for doing sth.] | zu etw.Dat. dienen [verwendet werden] |  |
 | [the valuation of economic units for property for purposes of taxation] | steuerliche Einheitsbewertung {f} |  |
 | pol. [Ministry for Women and Equalities, Ministry of / for Gender Equality, esp. UK] | Gleichstellungsministerium {n} [ugs.] |  |
 | mus. acoustic amp [coll.] [short for: acoustic amplifier] [esp. for acoustic guitars] | Akustikverstärker {m} [bes. für Akustikgitarren] |  |
 | textil. tools set of double-pointed needles [for knitting in the round, e.g. for socks] | Stricknadelspiel {n} [zum Rundstricken, z. B. für Socken] |  |
 | jobs to release sb. from duty [for a time, for a certain purpose] | jdn. freistellen [vom Dienst, vorübergehend] |  |
 | to have an in [for joining a group, for initiating a deal, etc.] [Am.] [coll.] | einen Anknüpfungspunkt haben |  |
 | cloth. pant liner [also: pantliner] [also for men and the woman's version may be for slimming, not hygiene] | Slipeinlage {f} |  |
 | cloth. hist. mil. ammo boots [coll. for: ammunition boots] [standard footwear for the British Army] | [britische Armee-/Kampfstiefel (Standard), ab ca. 1880 bis 1960] |  |
 | fish fishing examination [prerequisite for the application for the German fishing license] | Fischerprüfung {f} [amtliche Prüfung als Voraussetzung für die Erteilung eines Fischereischeines] |  |
 | FireResc med. RICE: Rest, Ice, Compression and Elevation [mnemonic for a treatment method for soft tissue injuries] | PECH: Pause, Eis, Compression, Hochlagern [Pech-Regel] |  |
 | mil. tech. weapons cosmoline [coll. for: generic class of rust preventatives e.g. for weapons] | Korrosionsschutzmittel {n} [ugs. für: eine Kategorie von Rostschutzmitteln z. B. für Waffen] |  |
 | educ. prep [a period set aside for doing homework or preparing for lessons] | Silentium {n} [in einem Internat (Studierzeit für Hausaufgaben) od. in der Schule (Hausaufgabenbetreuung)] |  |
 | anat. med. basiliar {adj} [WRONG for: basilar; e.g. for basilar artery, basilar membrane] | [Basilar-; z. B. bei Basilararterie, Basilarmembran] |  |
 | oenol. fiasco [straw-covered bottle for wine, esp. for Chianti] | Fiasco {m} [mit Stroh umflochtene Flasche für Chianti] |  |
 | mus. [Gebrauchsmusik, German term for music that exists not only for its own sake ("utility music")] | F-Musik {f} [Gebrauchsmusik] |  |
 | cloth. bonnet [esp. for babies, also for nurses, maids, etc.] | Häubchen {n} [bes. für Babys, auch für Krankenschwestern, Dienstmädchen etc.] |  |
 | million <m., m, M, MM> [abbreviations: MM for finance; M / m / m. for SI / metric systems] | Million {f} <Mio.> |  |
 | front [as in: as a front for ...] [cover for illicit activity] | Tarnung {f} [wie in: als Tarnung für ...] [Verschleierung einer rechtswidrigen Aktivität] |  |
 | math. compasses {pl} [esp. Br.] [rare elsewhere for: compass {sg}] [instrument for drawing circles, measuring distances, etc.] | Zirkel {m} [Gerät zum Zeichnen von Kreisen, Abgreifen von Maßen, etc.] |  |
 | math. pair of compasses [esp. Br.] [rare elsewhere for: compass] [instrument for drawing circles, measuring distances, etc.] | Zirkel {m} [Gerät zum Zeichnen von Kreisen, Abgreifen von Maßen, etc.] |  |
 | to go for a Jimmy Riddle [Br.] [cockney rhyming slang for: to go for a piddle] | [Cockney Rhyming Slang für: pissen gehen] |  |
 | mutton (Jeff) {adj} [short for: Mutt and Jeff] [Br.] [cockney rhyming slang for: deaf] | [Cockney Rhyming Slang für: taub] |  |
 | pol. Federal Network Agency <FNA> [short for: Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Posts and Railway] | Bundesnetzagentur {f} <BNetzA> [kurz für: Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen] |  |
 | [to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)] | (jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart] |  |
 | transp. CASTOR® [cask for storage and transport of radioactive material; tradename of the Gesellschaft für Nuklear-Service (company for nuclear services)] | CASTOR® {m} [»Fass zur Lagerung und zum Transport radioaktiven Materials«; Markenname der GNS] |  |