| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| sb.'s hand has lost its cunning [idiom] | jd. ist aus der Übung gekommen | |
| sth. fits sb. like a hand in a glove | etw. passt hundertprozentig zu jdm. | |
| proverb You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| to find death by one's own hand [literary] | sich selbst richten [literarisch: Suizid begehen] | |
| to hand sth. over (to sb.) as a gift | etw.Akk. (jdm.) als Geschenk übergeben | |
| idiom to hand sth. to sb. on a silver platter | jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren | |
| comm. to have a large stock on hand [be well stocked] | über ein großes Lager verfügen | |
| to have free rein (to do sth.) [idiom] | freie Hand haben (etw. zu tun) [Redewendung] | |
| idiom to have sb. by the short and curlies [coll.] | jdn. völlig in der Hand haben | |
| to have two strings to one's bow [idiom] | ein zweites Mittel zur Hand haben | |
| to make one's way hand over hand along a rope | ein SeilAkk. entlanghangeln | |
| lit. F Pale Blue Ink in a Lady's Hand | Eine blass-blaue Frauenschrift [Franz Werfel] | |
| lit. F The Short Second Life of Bree Tanner [Stephenie Meyer] | Bis(s) zum ersten Sonnenstrahl – Das kurze zweite Leben der Bree Tanner | |
| dent. second dentition <2nd dentition> | zweiter Zahndurchbruch {m} <2. Zahndurchbruch> | |
| second follow-up report | zweiter Follow-up-Bericht {m} | |
| games bad hand [card game] | schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] | |
| to show the hand of sb. [an artist] | jds. Handschrift zeigen [fig.] [eines Malers, Architekten etc.] | |
| left-hand drive vehicle [steering wheel on the left] | Linkslenker {m} [Lenkrad auf der linken Seite] | |
| automot. right-hand drive vehicle [steering wheel on the right] | Rechtslenker {m} [Lenkrad auf der rechten Seite] | |
| someone who brings order [organizes things] | die / eine ordnende Hand {f} [fig.] [jd., der Ordnung schafft] | |
| I can't tell you off-hand. | Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. [formelle Anrede] | |
| I should have thought it was obvious. | Ich hätte gedacht, es liegt auf der Hand. | |
| proverb Love and understanding are seldom found together. | Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. | |
| She is a deft hand with a needle. | Sie geht geschickt mit der Nadel um. | |
| to add the finishing touch / touches to sth. [idiom] | letzte Hand an etw.Akk. legen [Redewendung] | |
| to be a one-stop shop for sth. [idiom] | etw.Akk. aus einer Hand bieten [Redewendung] | |
| to be experiencing a subject-matter at first hand | an einem Thema selbst hautnah dran sein | |
| to bite the hand that feeds you [idiom] | am Ast sägen, auf dem man sitzt [Redewendung] | |
| idiom to give / hand sth. to sb. on a plate | jdm. etw. auf dem silbernen Tablett servieren | |
| to hand sth. over (to sb.) as a gift | etw.Akk. als Geschenk (an jdn.) übergeben | |
| to have / keep things firmly under control | die Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung] | |
| to have a finger in every pie [idiom] | überall die Hand / Hände im Spiel haben [Redewendung] | |
| to play the hand one is dealt [idiom] | [mit dem zurechtkommen, was einem zur Verfügung steht] | |
| to put one's hand to the plough [idiom] | sichAkk. in die Riemen legen [Redewendung] | |
| to put the finishing touches on sth. [Am.] [idiom] | letzte Hand an etw.Akk. legen [Redewendung] | |
| to put the finishing touches to sth. [Br.] [idiom] | letzte Hand an etw.Akk. legen [Redewendung] | |
| to rule sb./sth. with a rod of iron | über jdn./etw. mit eiserner Hand herrschen | |
| to take the law into one's own hands | das Gesetz in die eigene Hand nehmen | |
| manual {adj} [e.g. control, mode, switch, lawnmower, skill] | Hand- [z. B. Steuerung, Betrieb, Schalter, Rasenmäher, Fertigkeit] | |
| first-hand / firsthand {adv} [gained by doing something yourself, e.g. experience] | am eigenen Leib [nachgestellt] [Redewendung] | |
| to hold sth. over sb.'s head [idiom] | etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung] | |
| to have a hand in sth. [idiom] | bei etw.Dat. die Hände (mit) im Spiel haben [Redewendung] | |
| to have an answer pat [Am.] [idiom] | mit einer Antwort gleich bei der Hand sein [ugs.] [Redewendung] | |
| to pick up a book [read a book] | ein Buch in die Hand nehmen [ein Buch lesen] | |
| to remain at the wheel [idiom] | sichDat. nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [Redewendung] | |
| Could you give / hand / pass me the bread, please? | Gibst du mir bitte mal das Brot? | |
| I would stake my life on it. [idiom] | Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung] | |
| This has gotten way out of hand. [idiom] | Die Sache ist aus dem Ruder gelaufen. [Redewendung] | |
| Your plan doesn't make any sense at all. | Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. | |
| keep a tight rein on sth. [idiom] | die / seine Hand auf etw.Dat. halten [fig.] [ugs.] | |