| Englisch | Deutsch | |
| – |
| neither {adj} {pron} | 3388 keine | |
| neither {conj} | 1849 weder | |
| neither {adv} | auch nicht | |
| neither {pron} [none of the two] | keines von beiden | |
2 Wörter: Andere |
| Me neither! [coll.] | Ich auch nicht! | |
| neither ... nor {conj} | weder ... noch | |
3 Wörter: Andere |
| Neither (, thanks). [answering, e.g. "Would you like tea or coffee?"] | Weder noch. (Danke.) [Antwort, z. B. auf "Möchtest du Tee oder Kaffee?"] | |
| Neither am I. | Genausowenig wie ich. [alt] | |
| Neither am I. | Ich auch nicht! | |
| Neither am I. | Genauso wenig wie ich. | |
| Neither do I. | Ich auch nicht. | |
| Neither have I. | Ich auch nicht. | |
| neither of them {pron} | keiner von ihnen | |
| neither of us {pron} | keiner von uns | |
| neither of us {pron} | keiner von uns beiden | |
| neither of which ... | von denen keiner ... | |
4 Wörter: Andere |
| neither fish nor fowl {adj} [idiom] | nicht Fisch, nicht Fleisch [Redewendung] | |
| neither fish nor fowl {adj} [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom] | weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung] | |
| Neither one is qualified. | Keiner von beiden ist qualifiziert. | |
| neither one of us {pron} | keiner von uns (beiden) | |
5+ Wörter: Andere |
| bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV] | Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912] | |
| But that's neither here nor there. [idiom] | Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung] | |
| I can neither negate nor affirm. | Ich kann weder verneinen noch bestätigen. | |
| lit. proverb quote Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet] | Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck] | |
| neither an option nor a solution | weder eine Option noch eine Lösung | |
| neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| neither one way nor the other | weder so noch so | |
| related neither by blood nor marriage {adj} [pred.] | weder verwandt noch verschwägert | |
| bibl. So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV] | Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912] | |
| That's neither here nor there. | Das ist kein Argument. | |
5+ Wörter: Verben |
| to be neither fish nor fowl [idiom] | nix Halbes und nix Ganzes sein [ugs.] [Redewendung] | |
| to be neither here nor there [fig.] | kein Argument sein | |
| to be neither here nor there [idiom] | keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung] | |
| to be neither here nor there [idiom] | ohne Belang sein | |
| to be neither here nor there [idiom] | völlig nebensächlich sein | |
| to have neither the time nor the inclination to do sth. | weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun | |
| to spare neither trouble nor expense | weder Mühe noch Kosten scheuen | |
5+ Wörter: Substantive |
| neither hide nor hair of him [idiom] | keine Spur {f} von ihm | |