Wörterbuch Englisch Deutsch: in die Federn kriechen [Redewendung] [schlafen gehen]

Übersetzung 501 - 550 von 32574  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to kill time [idiom](die) Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]
to get the shit end of the stick [vulg.] [idiom]die Arschkarte ziehen [derb] [Redewendung]
to land on one's backside [coll.]die Backenbremse ziehen [ugs.] [Redewendung]
to throw in the towel [idiom]die Brocken hinwerfen [ugs.] [Redewendung]
to bring home the bacon [coll.] [idiom]die Brötchen verdienen [ugs.] [Redewendung]
to earn the Benjamins [Am.] [coll.] [idiom]die Brötchen verdienen [ugs.] [Redewendung]
to pull the strings [idiom]die Fäden ziehen [fig.] [Redewendung]
to be fed up with all that nonsensedie Faxen satthaben [ugs.] [Redewendung]
to clear off [coll.]die Fliege machen [ugs.] [Redewendung]
to do a bunk [Br.] [coll.] [idiom]die Fliege machen [ugs.] [Redewendung]
to hold out one's hand [for money, bribe] [idiom]die Hand aufhalten [ugs.] [Redewendung]
to unleash hell [coll.] [idiom]die Hölle lostreten [ugs.] [Redewendung]
to wear the breeches (in the family) [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear the britches (in the family) [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear the pants [Am.] [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear the trousers [Br.] [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to get a sound thrashingdie Jacke vollkriegen [ugs.] [Redewendung]
to know the ropes [idiom]die Klaviatur beherrschen [fig.] [Redewendung]
to lose it [coll.] [idiom]die Krise kriegen [ugs.] [Redewendung]
to panicdie Krise kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get one's act together [coll.] [idiom]die Kurve kriegen [ugs.] [Redewendung]
to turn the corner [idiom]die Kurve kriegen [ugs.] [Redewendung]
to test the waters [idiom]die Lage peilen [ugs.] [Redewendung]
to lose one's cool [coll.] [idiom]die Nerven wegschmeißen [ugs.] [Redewendung]
sports to commit a professional fouldie Notbremse ziehen [ugs.] [Redewendung]
to call it quits [coll.] [idiom]die Reißleine ziehen [ugs.] [Redewendung]
to pull the ripcord [idiom]die Reißleine ziehen [ugs.] [Redewendung]
to be unflappable [coll.]die Ruhe weghaben [ugs.] [Redewendung]
to know the ropes [idiom]die Schliche kennen [ugs.] [Redewendung]
to go to schooldie Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung]
to strike one's colours [Br.] [idiom] [to give up]die Segel streichen [Redewendung] [aufgeben]
to feel generousdie Spendierhosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to climb the walls [coll.] [idiom]die Wände hochgehen [ugs.] [Redewendung]
to pour oil on troubled waters [idiom]die Wellen glätten [selten] [Redewendung]
to grit one's teeth [idiom]die Zähne zusammenbeißen [ugs.] [Redewendung]
to open sb.'s eyes [idiom]jdm. die Augen öffnen [Redewendung]
to red pill sb. [open sb.'s eyes figuratively] [term of the political right]jdm. die Augen öffnen [Redewendung]
to keep one's fingers crossed for sb. [idiom]jdm. die Daumen drücken [Redewendung]
to defame sb.jdm. die Ehre abschneiden [Redewendung]
to clip sb.'s wings [idiom]jdm. die Flügel stutzen [Redewendung]
to cut sb.'s wings [idiom]jdm. die Flügel stutzen [Redewendung]
to give sb. a good hiding [idiom]jdm. die Hosen strammziehen [Redewendung]
to dress sb. down [idiom]jdm. die Leviten lesen [Redewendung]
to whip sb. [fig.] [tell sb. off]jdm. die Leviten lesen [Redewendung]
to steal sb.'s thunder [idiom]jdm. die Schau stehlen [Redewendung]
to steal the limelight from sb. [fig.]jdm. die Schau stehlen [Redewendung]
to upstage sb. [fig.]jdm. die Schau stehlen [Redewendung]
to steal the show from sb. [expression]jdm. die Show stehlen [Redewendung]
to upstage sb. [fig.]jdm. die Show stehlen [Redewendung]
to bowl sb. over [idiom]jdm. die Sprache verschlagen [Redewendung]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!