| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to have sth. down to a science [idiom] | etw.Akk. perfekt beherrschen | |
| econ. law to lend sth. to sb. as a security | jdm. etw.Akk. sicherungsübereignen [dem Gläubiger als Sicherheit für eine Schuld übergeben] | |
| to make a combined effort (to do sth.) | mit vereinten Kräften vorgehen | |
| to make a complaint to sb. about sth. | bei jdm. wegen etw. reklamieren | |
| to make a mental note to do sth. | versuchen, daran zu denken, etw. zu tun | |
| to make a move to do sth. [fig.] | Anstalten machen, etw. zu tun [Idiom] | |
| to make a solemn resolve to do sth. | sichDat. geloben, etw. zu tun [ugs.] | |
| to make a vow to leave sth. aside | geloben, etw. zu unterlassen | |
| to make it a point to (do sth.) | darauf achten (etw. zu tun) | |
| to make it a practice to do sth. | (es) sichDat. zur Gewohnheit machen, etw. zu tun | |
| idiom to reduce sth. to a common denominator [fig.] | etw. auf einen (gemeinsamen) Nenner bringen | |
| to restore sth. to a safe operating condition | etw. (wieder) in einen betriebssicheren Zustand versetzen | |
| idiom to run through sth. from A to Z | etw. durchdeklinieren | |
| mil. to subject sth. to a softening-up barrage | etw. sturmreif schießen | |
| to take a back seat to sth. [idiom] | gegenüber etw.Dat. eine untergeordnete Rolle spielen [weniger wichtig sein als etw. anderes] | |
| to take a low-key approach to sth. | etw. ganz gelassen angehen | |
| to to take a closer look at sth. | etw.Akk. genauer betrachten [bes. kritischer, z. B. Situation, Zustand] | |
| to turn a blind eye (to sth.) [idiom] | ein Auge zudrücken (bei etw.Dat.) [Redewendung] | |
| to turn a blind eye to sth. [idiom] | bei etw.Dat. fünf / fünfe gerade sein lassen [fig.] [Redewendung] | |
| to turn a blind eye to sth. [idiom] | die Augen vor etw.Dat. verschließen [Redewendung] | |
| to turn a blind eye to sth. [idiom] | etw.Akk. absichtlich übersehen [Fehler etc.] | |
| to turn a blind eye to sth. [idiom] | etw.Akk. einfach ignorieren | |
| to turn a blind eye to sth. [idiom] | über etw.Akk. wegsehen [ugs.] [fig.] [hinwegsehen] | |
| to turn a deaf ear to sth. [idiom] | etw.Akk. abschmettern [ugs.] [Bitten, Vorschläge etc.] | |
| to turn a deaf ear to sth. [idiom] | über etw.Akk. hinweghören [absichtlich] | |
| a peg to hang sth. on [fig.] | ein Aufhänger {m} für etw. [fig.] | |
| to include sb./sth. in a program [Am.] | jdn./etw. in ein Programm einbeziehen | |
| idiom to be a bit slow at / in sth. | bei / in etw.Dat. nicht besonders gut sein | |
| idiom to be in a stew over sb./sth. | sich über jdn./etw. unheimlich aufregen | |
| to distribute sth. in a non-selective way | etw.Akk. nach dem Gießkannenprinzip verteilen | |
| to explain sth. in a non-technical way | etw. für den Laien verständlich erklären | |
| gastr. to fry sth. in a coating of breadcrumbs | etw. backen [österr.] [Wiener Schnitzel, Backhuhn, gebackene Champignons etc.] | |
| to give sb. a free hand in sth. | jdm. bei etw.Dat. freie Hand lassen | |
| to have a big say in sth. [idiom] | großen Einfluss auf etw.Akk. haben / nehmen [ein Mitspracherecht bei etw. haben] | |
| idiom to look at sth. in a different light | etw. in einem anderen Licht betrachten | |
| to play a significant part (in sth.) [fig.] | (bei etw.Dat.) eine erhebliche Rolle spielen | |
| to show sth. in a rosy light [idiom] | etw. in rosigen Farben schildern [Idiom] | |
| to take sth. in for a complete overhaul | etw. generalüberholen lassen | |
| comm. acceptance of sth. as a trade-in | Inzahlungnahme {f} von etw. | |
| There seems to have been a last-minute change in the programme. [Br.] | Es scheint, als hätte es in letzter Minute eine Programmänderung gegeben. | |
| gastr. to serve the food in a way that is pleasing / agreeable to the eye | die Speisen wohlgefällig darreichen | |
| in time to sth. {adv} [in accordance with the rhythm or tempo] | im Takt zu etw.Dat. | |
| to bring sth. to a head [force a decision] | etw. zur Entscheidung bringen [zwingender Weise] | |
| to take a shine to sb./sth. [coll.] [idiom] | an jdm./etw. Gefallen finden | |
| to take a shine to sb./sth. [coll.] [idiom] | jdn./etw. ins Herz schließen [Redewendung] | |
| there ought to be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| there should be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| too much of a coward to do sth. | ein zu großer Feigling, um etw. zu tun | |
| too much of a coward to do sth. | zu feige, etw. zu tun | |
| to be a (severe) blow to sb./sth. [fig.] | ein Schlag ins Gesicht für jdn./etw. sein [fig.] | |