| Englisch | Deutsch | |
– | |
| retaining {adj} [attr.] | 21 Halte- | |
Substantive |
| rail stops | 61 Halte {pl} | |
2 Wörter: Andere |
| Hang in there! | Halte durch! | |
3 Wörter: Andere |
| Hold on tight! | Halte dich fest! | |
| Keep yourself clean! | Halte dich sauber! | |
| Reserve yourself! [obs.] | Halte dich zurück! | |
| Keep it up! | Halte die Stimmung! | |
3 Wörter: Substantive |
| electr. sample-and-hold circuit <S&H circuit> | Abtast-Halte-Glied {n} [S&H-Schaltung] | |
| electr. follow-and-hold circuit [S&H circuit] | Abtast-Halte-Schaltung {f} | |
| sample-and-hold circuit | Abtast-Halte-Schaltung {f} | |
4 Wörter: Andere |
| traffic Restrictions on waiting and loading [Br.] [traffic sign] | Beschränkte Halte- und Ladezeiten [Verkehrszeichen] | |
| Keep your memory alive! | Halte dein Gedächtnis frisch! | |
| Keep your eyes open! | Halte deine Augen offen! | |
5+ Wörter: Andere |
| Cover your mouth! | (Halte die) Hand vor'n Mund! | |
| Please talk normally, don't speechify! | Bitte sprich normal und halte keine langen Reden! | |
| quote Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge] | Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand. | |
| Then I'll let you get to it. [idiom] | Dann halte ich dich nicht länger davon ab. | |
| anat. muscular-skeletal {adj} | den Halte- und Stützapparat betreffend | |
| Keep me posted. | Halt / Halte mich auf dem Laufenden. | |
| Keep out of this! [said to one person] | Halte / Halt dich da raus! [ugs.] | |
| film quote Keep your friends close, but your enemies closer. [The Godfather Part II] | Halte deine Freunde nahe bei dir, aber deine Feinde noch näher. | |
| You better keep your nose clean! [idiom] | Halte dich da besser raus! | |
| Always stick to the rules! | Halte dich immer an die Regeln! | |
| Always have a ready answer! | Halte immer eine Antwort bereit! | |
| quote Do not take me for some conjurer of cheap tricks! [The Lord of the Rings] | Halte mich nicht für jemanden, der mit faulem Zauber arbeitet! | |
| idiom Back me or sack me. [Br.] | Halte mich oder lass mich fallen. | |
| I think this is the right thing to do. | Ich halte das für den richtigen Weg. | |
| However, I consider it essential that ... | Ich halte es aber für (dringend) erforderlich, dass ... | |
| I think it is impossible that ... | Ich halte es für unmöglich, dass ... | |
| I can't stand it any longer. | Ich halte es nicht mehr aus. | |
| I consider Mr Miller to be honest. | Ich halte Herrn Miller für ehrlich. | |
| I have the highest respect for his ability. | Ich halte ihn für außerordentlich fähig. | |
| I consider him a fool. | Ich halte ihn für einen Dummkopf. | |
| I consider him wise. | Ich halte ihn für klug. | |
| I don't take him for a person that ... | Ich halte ihn nicht für jemanden, der ... | |
| I shall hold myself bound by ... | Ich halte mich an ... gebunden. | |
| I'll keep you informed. | Ich halte Sie auf dem Laufenden. [formelle Anrede] | |
| bibl. quote And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV] | Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975] | |