| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| And that's not mentioning ... . | Und ... habe ich noch gar nicht erwähnt. | |
| idiom They are no longer on speaking terms. | Sie reden nicht mehr miteinander. | |
| to talk about sth. | von etw. reden | |
| You can't tell me what to do! | Du hast mir (gar) nichts zu sagen! | |
| Aren't we even allowed to talk? | Haben wir denn gar nichts zu sagen? | |
| to be talked out | nichts mehr zu reden haben | |
| to refuse to talk about it | sich weigern, darüber zu reden | |
| lit. psych. F How to Stop Worrying and Start Living [Dale Breckenridge Carnegie] [current title (2009)] | Sorge dich nicht - lebe! Die Kunst, zu einem von Ängsten und Aufregungen befreiten Leben zu finden. | |
| lit. psych. F How to Stop Worrying and Start Living. A self-help book about stress management. [Dale Breckenridge Carnegie] [original title] | Sorge dich nicht - lebe! Die Kunst, zu einem von Ängsten und Aufregungen befreiten Leben zu finden. | |
| ... that sth. wasn't such a bad thing after all. | ..., dass etw. doch gar nicht so schlecht war. | |
| It didn't look at all good that ... | Da machte es sich gar nicht gut, dass ... | |
| That doesn't concern me in the slightest. | Das ficht mich gar nicht an. [geh.] [veraltend] | |
| It loses a lot in the telling. | Das kann man gar nicht so schön erzählen. | |
| I am afraid he's rather unwell today. | Es geht ihm heute leider gar nicht gut. | |
| Don't you miss it at all? | Fehlt es Ihnen (denn) gar nicht? [formelle Anrede] | |
| med. I don't like the look of that head injury. | Mir gefällt diese Kopfverletzung (ganz und) gar nicht. | |
| Too much information! <TMI> [Am.] | So genau wollte ich es gar nicht wissen! | |
| to never tire of looking at sth. | sich an etw.Dat. (gar) nicht sattsehen können | |
| film quote F You can't handle the truth! [A Few Good Men] | Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen! | |
| to not be on speaking terms [idiom] | nicht miteinander reden [grundsätzliche Haltung / Einstellung] | |
| Let's drop it. [coll.] | Reden wir nicht mehr davon / darüber. | |
| Let's not talk / speak about it any more. | Reden wir nicht mehr davon / darüber. | |
| She is adamant. | Sie lässt nicht mit sich reden. | |
| She won't take no for an answer. | Sie lässt nicht mit sich reden. | |
| lit. F Virals [Kathy Reichs] | Virals - Tote können nicht mehr reden | |
| to speak well of sb. | gut von jdm. reden | |
| to speak well of sb. | Gutes von jdm. reden | |
| to talk ill of sb. | schlecht von jdm. reden | |
| to speak ill of sb. | Schlechtes von jdm. reden | |
| to speak badly of sb. | von jdm. schlecht reden | |
| to speak evil of sb. | von jdm. schlecht reden | |
| We're talking ... (here). [coll.] [e.g. billions, mass murder, war] | Wir reden (hier) von ... | |
| to speak of a friend | von einem Freund reden | |
| to change the subject | von etwas anderem reden | |
| to account oneself lucky | von Glück reden können | |
| to consider oneself lucky | von Glück reden können | |
| to count oneself lucky | von Glück reden können | |
| It's difficult to know what to do. | Da weiß man gar nicht, was man tun soll. | |
| Just strike me pink! [idiom] | Das gibt's doch gar nicht! [Na so was!] | |
| It was not all that long ago that ... | Es ist noch gar nicht so lange her, da ... | |
| I shouldn't have done the exam in the first place. | Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen. | |
| I can't (even) begin to tell you how ... | Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ... | |
| I dislike being spied on. | Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert. | |
| I'm no good at public speaking. | Ich kann nicht in der Öffentlichkeit reden. | |
| You can't reason with her. | Mit ihr kann man nicht vernünftig reden. | |
| I won't be spoken to like that! | So lasse ich nicht mit mir reden! | |
| to talk glibly (of sth.) [pej.] | hochtrabend (von etw.) reden [pej.] | |
| to cheapen sb.'s efforts | geringschätzig von jds. Bemühen reden | |
| idiom to become a talking point | von sichDat. reden machen | |
| bibl. the gift of tongues | die Gabe, in fremden Zungen zu reden | |