| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to be above sth. [think oneself too good for sth.] | sichDat. für etw.Akk. zu schade sein | |
| to think / consider oneself too good for sth. | sichDat. für etw.Akk. zu schade sein | |
| to think / consider oneself too good for sth. | sichDat. zu schade für etw.Akk. sein | |
| He seems well-suited for the job. | Er scheint für den Job gut geeignet zu sein. | |
| to be a closed book (to sb.) [fig.] | (für jdn.) ein Buch mit sieben Siegeln sein [fig.] | |
| to claim credit for sth. | behaupten, für etw.Akk. verantwortlich zu sein [Leistung etc.] | |
| to be willing to take the heat for sth. [fig.] | bereit sein, seinen Kopf für etw.Akk. hinzuhalten [fig.] | |
| to be a sight to behold [idiom] | ein Anblick für die Götter sein [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to be a sight to behold [idiom] | ein Bild für die Götter sein [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to be a (severe) blow to sb./sth. [fig.] | ein Schlag ins Gesicht für jdn./etw. sein [fig.] | |
| to have been shortlisted for sth. | in die engere Wahl für etw.Akk. gekommen sein | |
| to not be much help (to sb.) (in sth.) | keine große Hilfe (für jdn.) (bei etw.Dat.) sein | |
| to be for the birds [coll.] [idiom] | für die Fisch sein [österr.] [für die Katz] [ugs.] [Redewendung] | |
| to flatter sb./sth. [dress, colour, light etc.] | für jdn./etw. vorteilhaft sein / wirken [Kleidung, Farbe, Licht etc.] | |
| to prove the final straw for sth. [idiom] | der auslösende Faktor für etw.Akk. sein [Zusammenbruch, Katastrophe etc.] | |
| to be cut out for sth. [coll.] [fig] | für etw.Akk. gemacht sein [fig.] [für etw. (wie) geschaffen sein] | |
| Concealability is an important factor in crime guns. | Schusswaffen, die für Straftaten verwendet werden, müssen gut zu verbergen sein. | |
| to be difficult for sb. | ein (richtiger) Angang für jdn. sein [bes. nordd.] [oft mündlich] [jdm. schwerfallen] | |
| I would be grateful if you would act on this request at your earliest convenience. | Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten. | |
| I would be grateful if you would action this request at your earliest convenience. [esp. Br.] | Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten. | |
| He gave some money to charity which was a sop to his bad conscience. | Er spendete etwas Geld für wohltätige Zwecke, nur um sein Gewissen zu beruhigen. | |
| lit. quote A book must be the axe for the frozen sea inside us. | Ein Buch muss die Axt sein für das gefrorene Meer in uns. [Franz Kafka] | |
| to be over one's head [idiom] [too difficult to understand] | zu hoch für jdn. sein [ugs.] [Redewendung] [zu schwer zu verstehen] | |
| to be for the birds [coll.] [idiom] | für A und F sein [österr.] [südd.] [vulg.] [Redewendung] [für Arsch und Friederich sein] [umsonst sein] | |
| all along {adv} | immer | |
| alway {adv} [archaic] | immer | |
| always {adv} | immer | |
| at all times {adv} | immer | |
| aye {adv} [Scot., N.Engl. and N. Ireland dialect: always] | immer | |
| azways {adv} [Jam.] | immer | |
| e'er {adv} [poet.] [ever] | immer | |
| ever {adv} | immer | |
| forever {adv} | immer | |
| invariably {adv} | immer | |
| throughout {adv} | immer | |
| soever {adv} [archaic] [literary] | auch immer | |
| almost always {adv} | fast immer | |
| nine times out of ten {adv} [idiom] | fast immer | |
| always {adv} | grundsätzlich (immer) | |
| always suspicious {adj} | immer argwöhnisch | |
| better and better {adj} {adv} | immer besser | |
| cheaper and cheaper {adj} | immer billiger | |
| always the same | immer dasselbe | |
| always the same | immer derselbe | |
| always the same | immer dieselbe | |
| always on the run {adj} [postpos.] | immer emsig | |
| always necessary | immer erforderlich | |
| always hard at work {adj} [postpos.] | immer fleißig | |
| always kind {adj} | immer freundlich | |
| at increasing intervals {adv} | immer häufiger | |