| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| – |
| idiom You've got a point there. | Da ist was (Wahres) dran. [ugs.] | |
| You've got a point there. | Das ist (natürlich) ein Argument. | |
5+ Wörter: Verben |
| to act as if sb. was / were not there | jdn. totschweigen | |
| to be able to get in there [coll.] | da reinkönnen [ugs.] | |
| to be neither here nor there [fig.] | kein Argument sein | |
| to be neither here nor there [idiom] | keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung] | |
| to be neither here nor there [idiom] | ohne Belang sein | |
| to be neither here nor there [idiom] | völlig nebensächlich sein | |
| to be not quite all there [coll.] [idiom] | nicht ganz beieinander sein [ugs.] [Redewendung] [geistig etwas verwirrt sein] | |
| to be the best there is | der Beste sein, den es gibt | |
| to be there and ready for action | auf der Matte stehen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be there for the taking | leicht erhältlich sein | |
| idiom to be there or be square [coll.] | dabei sein müssen | |
| idiom to gorge like there's no tomorrow [coll.] | fressen was das Zeug hält [ugs.] | |
| to have its effect here and there | punktuell Wirkung zeigen | |
| to make sure there is a good atmosphere | für Stimmung sorgen | |
| to reach from here to there | sich von hier bis dort erstrecken | |
| to sit there without saying a word | vor sich hinschweigen | |
| to stand there like a lemon [pej.] [idiom] | dastehen wie Piksieben [ugs.] [Redewendung] | |
| to stand there like a stiff board [pej.] [idiom] | dastehen wie ein Stück Holz [pej.] [Idiom] | |
| to treat sb. as if they weren't there | jdn. wie Luft behandeln [ugs.] [Redewendung] [nicht beachten] | |
5+ Wörter: Substantive |
| a few words here and there | ein paar Worte {pl} hier und da | |
| idiom a fool if ever there was one | der größte Narr {m}, den man sich (nur) vorstellen kann | |
| description of how to get there | Anfahrtsbeschreibung {f} | |
| love than which there is no greater [literary] | Liebe {f}, über die hinaus es keine größere gibt | |
| some ambiguity here and there | einige Unklarheit {f} hier und da | |
| the person up there who controls the weather [hum.] [rare] | der Wettergott {m} [hum.] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F And Then There Were None [Agatha Christie] [former UK title: Ten Little Niggers, former US title: Ten Little Indians] | Und dann gabs keines mehr [frühere Titel: Letztes Weekend / Zehn kleine Negerlein] | |
| film F And Then There Were None [Peter Collinson] | Ein Unbekannter rechnet ab | |
| mus. F Behold and see, if there be any sorrow | Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei [J. S. Bach, BWV 46] | |
| lit. F Hello? Is Anybody There? [Jostein Gaarder] | Hallo, ist da jemand? | |
| lit. F Here There Be Tygers [Stephen King] | Achtung, Tiger! | |
| lit. F Higglety Pigglety Pop! or There Must Be More to Life [Maurice Sendak] | Higgelti Piggelti Pop! oder Es muss im Leben mehr als alles geben | |
| film F Love Is All There Is [Joseph Bologna, Renée Taylor] | Liebe und andere ... | |
| lit. F Once There Was A War [John Steinbeck] | An den Pforten der Hölle | |
| lit. F Outside Over There [Maurice Sendak] | Als Papa fort war | |
| RadioTV F Over There | Over There – Kommando Irak | |
| lit. F Speech of the Dead Christ from the Universe, That There Is No God | Rede des toten Christus vom Weltgebäude herab, dass kein Gott sei [Jean Paul] | |
| lit. F The Hobbit, or There and Back Again [J. R. R. Tolkien] | Der Hobbit, oder Hin und zurück [Titel der Übers. von W. Krege] | |
| lit. F The Hobbit, or There and Back Again [J. R. R. Tolkien] | Der kleine Hobbit [Titel der Übers. von W. Scherf] | |
| lit. theatre F There Are Crimes and Crimes [August Strindberg] [Brott och Brott] | Rausch | |
| mus. F There arose a war | Es erhub sich ein Streit [J. S. Bach, BWV 19] | |
| lit. F There but for the [Ali Smith] | Es hätte mir genauso | |
| lit. F There Goes Kafka [collection of essays] | Da geht Kafka [Essay-Sammlung; Johannes Urzidil] | |
| film F There Goes My Heart [Norman Z. McLeod] | Millionärin auf Abwegen | |
| mus. F There is no soundness in my body [also: There is no soundness in my flesh] | Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe [J. S. Bach, BWV 25] | |
| lit. mus. F There is playing of flutes and fiddles | Das ist ein Flöten und Geigen [Gedicht von. H. Heine; Lied von R. Schumann] | |
| film F There Was a Crooked Man ... [Joseph L. Mankiewicz] | Zwei dreckige Halunken | |
| lit. F There Will Come Soft Rains [Ray Bradbury] | Sanfte Regen werden kommen | |
| film F There's No Business Like Show Business [Walter Lang] | Rhythmus im Blut | |