Wörterbuch
Englisch
→
Deutsch:
Let's get it over with
Übersetzung
1 - 50
von
45939
>>
Englisch
Deutsch
Let's
get
it
over
with
!
Schauen
wir,
dass
wir's
hinter
uns
kriegen!
[Redewendung]
Let's
get
it
over
with
.
Bringen
wir
es
hinter
uns.
[ugs.]
[Redewendung]
Let's
get
this
over
with
!
Bringen
wir
es
/
wir's
hinter
uns!
[Redewendung]
Let's
get
this
over
with
!
[idiom]
Bringen
wir
die
Sache
(hier)
hinter
uns!
[Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
Let's
get
on
with
it
!
[idiom]
Auf
geht's!
[Redewendung]
Let's
get
on
with
it
!
[idiom]
Frisch
gewagt
ist
halb
gewonnen!
[Sprichwort]
proverb
It's
best
to
get
unpleasant
things
over
and
done
with
.
Lieber
ein
Ende
mit
Schrecken
als
ein
Schrecken
ohne
Ende.
Let's
get
right
into
it
.
Fangen
wir
direkt
an.
idiom
It's
all
over
for
/
with
him.
Mit
ihm
ist
es
aus.
to
let
it
get
to
oneself
sich
verrückt
machen
lassen
idiom
to
let
it
get
to
oneself
sich
verunsichern
lassen
idiom
I
let
it
wash
over
me.
[criticism
etc.]
Ich
lasse
es
über
mich
ergehen.
Don't
let
it
get
you
down.
Lass
dich
davon
nicht
runterziehen.
to
let
sb.
get
away
with
sth.
jdm.
etw.
durchgehen
lassen
to
let
sb.
get
away
with
sth.
jdm.
etw.
nachsehen
[nachsichtig
sein]
Get
over
it
!
Finde
dich
damit
ab!
Get
over
it
!
Komm
drüber
hinweg!
[ugs.]
idiom
I
won't
let
it
get
me
down.
[coll.]
Ich
lasse
mich
davon
nicht
unterkriegen.
[ugs.]
Then
I'll
let
you
get
to
it
.
[idiom]
Dann
halte
ich
dich
nicht
länger
davon
ab.
film
quote
Well,
if
it's
that
big,
let's
hope
it
doesn't
blow
up
in
your
face.
[Never
Say
Never
Again]
Nun,
wenn
es
derart
gewaltig
ist,
wollen
wir
hoffen,
dass
es
Ihnen
nicht
um
die
Ohren
fliegt.
[Sag
niemals
nie]
idiom
He'll
get
over
it
.
Er
wird
es
überleben.
[ugs.]
He'll
get
over
it
.
Er
wird
schon
darüber
wegkommen.
idiom
You'll
get
over
it
.
Du
kommst
drüber
hinweg.
[ugs.]
Don't
let
it
get
to
that
point
in
the
first
place.
Lasse
es
erst
gar
nicht
dazu
kommen.
Don't
let
it
get
to
that
point
in
the
first
place.
Lasse
es
gar
nicht
erst
dazu
kommen.
Let's
pop
over
to
...
Lass
uns
schnell
bei
...
vorbeigehen.
Let's
get
rolling!
Lasst
uns
jetzt
gehen!
Let's
get
started!
Packen
wir's
an!
Let's
get
started.
Lasst
uns
anfangen.
Let's
get
started.
Lasst
uns
beginnen.
Let's
get
started.
Los
geht's.
Let's
get
cracking!
[coll.]
Dann
lass
uns
loslegen!
Let's
get
to
work!
An
die
Arbeit!
to
get
sth.
over
and
done
with
etw.
Akk.
hinter
sich
Akk.
bringen
[erledigen:
meist
eher
Unangenehmes]
to
get
sth.
over
and
done
with
etw.
ein
für
alle
Mal
hinter
sich
bringen
[ugs.]
Let's
get
down
to
business!
Kommen
wir
zum
Geschäft!
idiom
Let's
get
out
of
here!
Lass
uns
verschwinden!
Let's
get
out
of
here.
Lass
uns
hier
verschwinden.
Let's
get
out
of
here
fast.
Nix
wie
weg.
[ugs.]
[schnellstmöglich
verschwinden]
Let's
forget
it
!
Schwamm
drüber!
Let's
have
it
!
Raus
damit!
Let's
get
down
to
brass
tacks!
[idiom]
Kommen
wir
zur
Sache!
Let's
get
down
to
business!
[coll.]
[idiom]
Lass
uns
loslegen!
[ugs.]
Let's
get
out
of
these
wet
things.
Lass
uns
die
nassen
Sachen
ausziehen.
Let's
get
the
hell
outta
here.
[coll.]
Nichts
wie
raus
hier.
[ugs.]
with
sth.
stuck
over
it
mit
etw.
Dat.
überklebt
Let's
drop
it
.
[coll.]
Reden
wir
nicht
mehr
davon
/
darüber.
Let's
face
it
!
[idiom]
Seien
wir
doch
ehrlich!
[Redewendung]
Let's
face
it
.
[idiom]
Machen
wir
uns
doch
nichts
vor.
[Redewendung]
Let's
face
it
.
[idiom]
Seien
wir
ehrlich.
[Redewendung]
Vorige Seite
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Nächste Seite
©
dict.cc
2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen:
Einträge vorschlagen oder verbessern!