Wörterbuch
Englisch
←
Deutsch:
Ich blieb daheim [bes südd österr u schweiz]
Übersetzung
551 - 600
von
15457
<<
>>
Englisch
Deutsch
Teilweise Übereinstimmung
to
lick
sth.
etw.
schlecken
[bes
.
südd
.]
[lecken]
to
do
woodwork
[Br.]
schreinern
[bes
.
südd
.,
westd.]
[tischlern]
litterbug
[Am.]
Dreckhammel
{m}
[ugs.]
[pej.]
[bes
.
südd
.]
anger
Gift
{m}
[bes
.
südd
.:
Ärger,
Zorn]
juveniles
Jonge
{pl}
[
südd
.]
[bes
.
schwäbisch]
[Jugendliche]
bog
paper
[Br.]
[sl.]
[toilet
paper]
Lokuspapier
{n}
[ugs.,
bes.
südd
.:
Toilettenpapier]
games
toys
marble
Schusser
{m}
[regional
(bes.
südd
.)]
[Murmel]
stick
Stecken
{m}
[bes
.
südd
.]
[Stock,
Stab]
weenie
[Am.]
[sl.]
[cf.
wiener]
[penis]
Würstel
{n}
[bes
.
südd
.]
[derb]
[Penis]
hist.
two-mark
piece
Zwickel
{m}
[bes
.
südd
.]
[ugs.]
[Zweimarkstück]
bike
when
biking
{adv}
beim
Radeln
[bes
.
südd
.]
[ugs.]
bike
when
cycling
{adv}
beim
Radeln
[bes
.
südd
.]
[ugs.]
to
prepare
sich
richten
[bes
.
südd
.]
[zurechtmachen]
gastr.
springerle
rolling
pin
Springerle-Rolle
{f}
[regional]
[bes
.
südd
.]
across
the
pond
{adv}
über
den
Weiher
[bes
.
südd
.]
quote
[I
belong
rather
to
the
"old
iron"
(literally:
the
scrap
heap
/
here
also:
the
good
old
stuff)
than
to
the
"new
sheet
iron"
(here:
the
new
piffle).]
Ich
gehöre
lieber
zum
alten
Eisen
als
zum
neuen
Blech.
[
u
.
a.
dem
Schauspieler
Max
„Maxi“
Böhm
zugeschrieben]
on
both
sides
of
{prep}
beidseits
[+Gen.]
[
südd
.]
[schweiz.]
industrious
{adj}
schaffig
[schweiz.]
[
südd
.
regional]
steep
{adj}
stotzig
[schweiz.]
[
südd
.
regional]
to
press
ahead
vorprellen
[schweiz.]
[
südd
.
regional]
baby
bottle
Babyschoppen
{m}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Fläschchen]
bot.
T
globeflower
[Trollius
europaeus]
Bachbumbel
{f}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Trollblume]
gastr.
licorice
[Am.]
Bärendreck
{m}
[
südd
.,
schweiz.:
Lakritze]
gastr.
liquorice
[Br.]
Bärendreck
{m}
[
südd
.,
schweiz.:
Lakritze]
pub
[Br.]
Beiz
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Kneipe]
saloon
[Am.]
Beiz
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Kneipe]
entom.
T
horse
fly
[family
Tabanidae]
Breme
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Bremse]
carnival
festivities
{pl}
Fasnachtsfest
{n}
[
südd
.]
[westösterr.]
[schweiz.]
traffic
crosswalk
[Am.]
[Aus.]
Fußgängerstreifen
{m}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Zebrastreifen]
traffic
pedestrian
crossing
Fußgängerstreifen
{m}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Zebrastreifen]
constr.
jobs
plasterer
[female]
Gipserin
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Stuckateurin]
tap
water
Hahnenwasser
{n}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Leitungswasser]
bot.
gastr.
T
blueberry
[Vaccinium
myrtillus]
Heubeere
{f}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Heidelbeere]
stacked
firewood
Holzbeige
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Holzstapel]
nonsense
Kabis
{m}
[
südd
.,
schweiz.:
Unsinn]
comm.
butcher's
shop
[Br.]
Metzgerei
{f}
[westmd.]
[
südd
.]
[schweiz.]
comm.
butchery
[butcher's
shop]
Metzgerei
{f}
[westmd.]
[
südd
.]
[schweiz.]
comm.
meat
market
[Am.]
Metzgerei
{f}
[westmd.]
[
südd
.]
[schweiz.]
pork
store
[Am.]
[coll.]
Metzgerei
{f}
[westmd.]
[
südd
.]
[schweiz.]
comm.
shambles
[archaic]
[butcher's
shop]
Metzgerei
{f}
[westmd.]
[
südd
.]
[schweiz.]
handkerchief
Nastuch
{n}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Taschentuch]
pacifier
[Am.]
Nuggi
{m}
[
südd
.]
[schweiz.]
[ugs.]
cloth.
entom.
moth
holes
Schabenlöcher
{pl}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Mottenfraß]
weapons
switchblade
(knife)
[Am.]
Stellmesser
{n}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Springmesser]
hort.
oenol.
(plant)
stake
Stickel
{m}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Holzpfahl]
bot.
T
spring
gentian
[Gentiana
verna]
Tintabluoma
{f}
[
südd
.,
schweiz.:
Frühlingsenzian]
FoodInd.
gastr.
full-fat
cream
[minimum
fat
content
of
35%]
Vollrahm
{m}
[schweiz.]
[
südd
.]
[Sahne]
gastr.
bar
[tavern,
inn]
Wirtschaft
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Kneipe]
bot.
T
European
plum
[Prunus
domestica]
Zwetschge
{f}
[fachspr.]
[
südd
.]
[schweiz.]
bot.
T
plum
Zwetschge
{f}
[
südd
.]
[schweiz.]
[Pflaume]
Vorige Seite
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
Nächste Seite
©
dict.cc
2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen:
Einträge vorschlagen oder verbessern!