| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| to give final shape to [text, work of art] | ausformen | |
| to go to the office [to go to work] | ins Geschäft gehen [regional] [zum Arbeiten in die Firma, ins Büro] | |
| to have a month off [e.g. from work] | einen Monat frei haben | |
| to have a snow day [to have a day off school/work due to heavy snow] | schneefrei haben [wegen starkes Schneefalls einen Schul- oder Arbeitstag frei haben] | |
| to make a mess of sth. [e.g. work, life, report] | etw.Akk. verpfuschen [ugs.] | |
| jobs pol. to work on short time [work a reduced number of hours per week] | Kurzarbeit machen | |
| to work under the table [Am.] [work without paying taxes] | schwarzarbeiten | |
4 Wörter: Substantive |
| aviat. alarm aircraft-on-ground <AOG> [due to maintenance work] | Alarm {m} Flugzeug-am-Boden [wegen Wartungsarbeiten] | |
| commuting back and forth [getting to work and back] | Hin- und Herpendeln {n} [zwischen Arbeit und Daheim] | |
| sociol. number of reported cases [e.g. in police work] | Hellfeld {n} [z. B. bei der Polizeiarbeit] | |
| sociol. number of unreported cases [e.g. in police work] | Dunkelfeld {n} [z. B. bei der Polizeiarbeit] | |
| organisation and methods study [work-time study] [Br.] | Organisations- und Arbeitsablaufstudie {f} [Arbeitszeitstudie] | |
5+ Wörter: Andere |
| Can I ask who's calling, please? [phone call at work] | Wer ruft an, bitte? [Mit wem spreche ich? (Frage am Telefon, auf der Arbeit)] | |
| Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?] | Bist Du aus dem Bett gefallen? | |
| Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?] | Hast Du 'ne feuchte Wohnung? | |
| idiom We are used to one another. [work well together] | Wir sind aufeinander eingespielt. | |
| We're a bit stretched at the moment. [too much work] | Wir sind zurzeit ziemlich überlastet. | |
5+ Wörter: Verben |
| idiom to be totally wrapped up in sth. [work, activity] | mit etw.Dat. ganz und gar beschäftigt sein | |
| to be up to one's eyes in sth. [fig.] [coll.] [e.g. work, debt] | (bis) über beide Ohren in etw.Dat. stecken [fig.] [ugs.] [z. B. Arbeit, Schulden] | |
| to be up to one's eyes in sth. [fig.] [coll.] [e.g. work, debt] | bis zum Hals in etw.Dat. stecken [fig.] [ugs.] [z. B. Arbeit, Schulden] | |
| to burn the candle at both ends [work all nights] [idiom] | die Nacht zum Tage machen [ständig, über einen langen Zeitraum] [Redewendung] | |
| to work one's fingers to the bone [idiom] [work extremely hard] | sichDat. die Finger abarbeiten [Redewendung] [bis zur Erschöpfung arbeiten] | |
| to work one's fingers to the bone [idiom] [work extremely hard] | sichDat. die Finger wund arbeiten [ugs.] [Redewendung] [bis zur Erschöpfung arbeiten] | |
5+ Wörter: Substantive |
| relig. Correspondence between Paul and Seneca [pseudepigraphic work] | Briefwechsel {m} zwischen Seneca und Paulus | |
| jobs law duty not to engage in industrial action [Br.] [Aus.] [strike, work slow-down, etc.] | Friedenspflicht {f} [Streikrecht] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F Ainur [in Tolkien's work] | Ainur {pl} [in Tolkiens Welt] | |
| film lit. F Arkenstone [wondrous large white gem in J. R. R. Tolkien's work] | Arkenstein {m} [großer, weißer Edelstein mit magischen Kräften] | |
| film lit. F Elves [Quendi] [in Tolkien's work] | Elben {pl} [Quendi] [in Tolkiens Welt] | |
| film ling. F Entish [in Tolkien's work] | Entisch {n} [in Tolkiens Welt] | |
| film lit. F Ents [in Tolkien's work] | Ents {pl} [das Volk der Ents in Tolkiens Welt] | |
| film lit. F Hobbiton [fictional village in J. R. R. Tolkien's work] | Hobbingen {n} | |
| film lit. F Hollin [other name: Eregion in Tolkien's work] | Hulsten {n} [anderer Name: Eregion in Tolkiens Welt] | |
| lit. F Maiar [in Tolkien's work] | Maiar {pl} [in Tolkiens Welt] | |
| film lit. F Mount Doom [fictional mountain in J. R. R. Tolkien's work] | Schicksalsberg {m} | |
| film lit. F Orcs [in Tolkien's work] | Orks {pl} [die Rasse der Orks in Tolkiens Welt] | |
| film lit. F Pincup [fictional village in J. R. R. Tolkien's work] | Finkenschlupf {m} | |
| film lit. F Rivendell [in Tolkien's work] | Bruchtal {n} [in Tolkiens Welt] | |
| film lit. F Shire [fictional region in J. R. R. Tolkien's work] | Auenland {n} | |
| lit. F Valar [in Tolkien's work] | Valar {pl} [in Tolkiens Welt] | |