Wörterbuch Englisch Deutsch: [sometimes]

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

Englisch Deutsch
upfront {adv} [spv.] [sometimes also: up-front] [in advance] [idiom]
77
vorab [im Voraus]
art artsy {adj} [Am.] [sometimes pej.]
40
künstlerisch
gastr. relig. parve {adj} [sometimes spelled pareve]
6
parve
med. harelipped {adj} [no longer in scientific use; coll.: sometimes offensive] [cleft-lipped]mit Hasenscharte [nachgestellt] [ugs.] [fachspr. veraltet]
ling. Samoyedic {adj} [sometimes considered derogatory]samojedisch
youns {pron} [Am.] [sl.] [chiefly Appalachia, but also sometimes used in other rural areas]ihr
Substantive
RealEst. bathroom [Br.] [room containing a bath or shower and typically a washbasin and sometimes a toilet]
5353
Badezimmer {n}
paraphernalia {pl} [sometimes treated as sg.] [equipment used in or necessary for a particular activity]
641
Zubehör {n} [seltener auch {m}]
hulk [coll.] [sometimes pej.] [a large person]
390
Koloss {m} [ugs.] [hum.] [große, schwergewichtige Person]
bitch [coll.] [sometimes used as a generalized term of abuse]
290
Schlampe {f} [ugs.] [pej.]
games diamonds {pl} [sometimes treated as sg.] [card suit]
224
Karo {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
games clubs {pl} [sometimes treated as sg.] [card suit]
211
Kreuz {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
midget [sometimes used pej.] [person with proportionate dwarfism]
139
Liliputaner {m} [Zwergwüchsiger]
games spades {pl} [sometimes treated as sg.] [card suit]
135
Pik {n} [österr. auch {f}] [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
tidings {pl} [sometimes treated as sg.] [literary or hum.]
70
Kunde {f} [geh.] [veraltend] [Nachricht]
med. harelip [no longer in scientific use; coll.: sometimes offensive] [cleft lip]
50
Hasenscharte {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Lippenspalte]
relig. congregation {sg} [sometimes treated as pl.]
27
Kirchenmitglieder {pl}
squirt [Am.] [coll.] [sometimes affectionate, sometimes demeaning] [short person]
25
Knirps {m} [ugs.] [kleine Person]
frail [Am.] [dated sl.] [sometimes pej.]
17
Weibsperson {f} [veraltend] [auch pej.]
Jewess [sometimes pej.]
16
Jüdin {f}
stan [sl.] [sometimes pej.]
12
[obsessiver Fan]
bibl. fornicator [literary] [sometimes hum.]
11
Unzüchtiger {m}
aviat. geogr. geol. ground [sometimes also <GND>]
9
Erdoberfläche {f}
tech. bib [sometimes spelled bibb] [bibcock]
7
Hahn {m} [bes. mit abwärtsgerichteter Tülle]
bot. gastr. T
6
philistine [sometimes capitalized] [female]
5
Banausin {f}
gastr. [mixture of potatoes and pasta and sometimes meat scraps]Grenadiermarsch {m} [österr.] [Kartoffeln und Nudeln, ev. plus Fleisch- oder Wurstreste]
med. [Uhthoff's phenomenon, Uhthoff's syndrome, Uhthoff's sign, Uhthoff's symptom; sometimes incorrectly spelled Uthoff's / Uthoff phenomenon, etc.] Uthoff-Phänomen {n} [FALSCH für: Uhthoff-Phänomen; nach Wilhelm Uhthoff, dt. Ophthalmologe]
bot. T
Albizien {pl}
bot. T
bot. T
bot. T
orn. T
relig. Av [sometimes: Ab]Aw {m} [auch: Av, Ab]
bacchanalia {sg} [sometimes treated as pl.]Bacchanalien {pl}
hist. bacchanalia {sg} [sometimes treated as pl.]Bacchusfeste {pl}
ethn. Bushman [now sometimes offensive] [a San]Buschmann {m} [oft pej.] [veraltet für: San]
relig. Christolatry [sometimes pej.]Christolatrie {f} [manchmal pej.]
Internet pol. clicktivism [sometimes pej.]Klickaktivismus {m}
games clubs {pl} [sometimes treated as sg.] [suit in a deck of cards]Treff {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] [Kreuz]
games diamonds {pl} [sometimes treated as sg.] [card suit]Eckstein {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im Kartenspiel] [Karo, Schellen]
med. harelip [no longer in scientific use; coll., sometimes offensive] [Labium fissum, Labium leporinum] [cleft lip]Hasenlippe {f} [ugs.] [oft pej.]
longhair [coll.] [sometimes pej.] [an (impractical) intellectual](unpraktischer) Intellektueller {m}
machloikes [Yidd.] {pl} [sometimes sg.] [also makhloikes] [argument, quarrel, trouble]Machloikes {pl} [jidd.] [heute selten] [Zwist, Ärger, Schwierigkeiten]
machlokes [Yidd.] {pl} [sometimes sg.] [argument, quarrel, trouble]Machloikes {pl} [jidd.] [heute selten] [Zwist, Ärger, Schwierigkeiten]
gastr. mincemeat [finely chopped mixture (as of raisins, apples, and spices) sometimes with meat that is used as pie filling][kleingehacktes Fruchtfleisch mit Gewürzen und manchmal Fleisch als Pastetenfüllung]
ethn. hist. Nemetes [now sometimes also Nemeti]Nemeter {pl}
hist. relig. Onkelos [sometimes: Unkelus]Onkelos {m}
zool. T
gastr. patisseries {pl} [sometimes spelled pâtisseries]französisches Feingebäck {n}
» Weitere 27 Übersetzungen für sometimes außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!