| Englisch | Deutsch | |
| boxed {adj} {past-p} [also fig.] [(as if) placed in a box] | verpackt [auch fig.] [(als ob) in einer Schachtel] | |
Verben |
| to fake sth. [pretend, feign] | 65 etw. markieren [ugs.] [so tun als ob] | |
| to sham | 50 schwindeln [heucheln, simulieren, so tun als ob] | |
| Internet to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with] | 44 jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe] | |
| to sham sth. | 16 etw. markieren [ugs.] [so tun als ob] | |
Substantive |
| zool. hatchling [young animal that has newly emerged from an egg] | 37 Schlüpfling {m} [gerade aus einem Ei geschlüpftes Tier, ob Vogel, Fisch oder Reptil] | |
| neol. frenemies {pl} | 23 [Feinde oder Gegner, die nur so tun, als ob sie einander mögen] | |
| electr. watchdog | 16 Überwachungsschaltung {f} [überwacht, ob Software korrekt läuft] | |
| pol. gun control issue | [die Frage, ob und wie der Schusswaffenverkauf kontrolliert werden soll] | |
| QM acceptance inspection <AI> | Annahmeprüfung {f} [Qualitätsprüfung zur Feststellung, ob ein Produkt wie bereitgestellt oder geliefert annehmbar ist] | |
| games game of make-believe | Gedankenspiel {n} [fantasierend tun als ob] | |
| geogr. Little Square [almost always as a gloss on "Plönlein'] | Plönlein {n} [Rothenburg ob der Tauber] | |
| med. phonet. pseudoaccent [an acquired speech disorder] | Pseudoakzent {m} [Person / Patient spricht, als ob sie / er einen ausländischen Akzent hätte] | |
| ling. Scots [If it is a language or a dialect of English is disputed.] | Schottisch {n} [Ob es eine eigene Sprache oder ein Dialekt des Englischen ist, darüber wird gestritten.] | |
| archi. hist. Siebers Tower | Siebersturm {m} [Rothenburg ob der Tauber] | |
2 Wörter |
| no matter whether {adv} | gleichviel ob [auch: gleichviel, ob] | |
| as if {conj} | wie wenn [ugs.] [als ob, als wenn] | |
| to pass sth. off as | etw. verkaufen als [so tun, als ob] | |
| to sound | sich anhören [nur unpersönlich; z. B.: es hört sich gut an; es hört sich an, als ob ...] | |
3 Wörter |
| just as if [e.g.: just as if they were asleep] | ganz als ob [z. B.: ganz als ob sie schliefen] | |
| idiom whether we like it or not | wohl oder übel [ob wir wollen oder nicht] | |
4 Wörter |
| pol. at the mayoral elections {adv} [in bigger cities] | bei den OB-Wahlen [OB = Oberbürgermeister] | |
| Sb. wonders whether ... | Es nimmt jdn. wunder, ob ... [schweiz.] [Es interessiert jdn., ob ...] | |
| to be wondering if ... | sichDat. Gedanken machen, ob ... [sich fragen, ob ...] | |
| to check in with sb. [let know that everything is okay] | sich (kurz) bei jdm. melden [um zu sagen / erfahren, ob alles in Ordnung ist] | |
5+ Wörter |
| This is going to happen willy-nilly. [coll.] | Das wird so oder so passieren. [ob wir wollen oder nicht] | |
| lit. quote The best laid schemes o' mice an' men gang aft agley. [Robert Burns, To a Mouse] | Der beste Plan, ob Maus, ob Mann, geht oftmals ganz daneben. | |
| idiom for what it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
| idiom for whatever it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F It Happened at the World's Fair [Norman Taurog] | Ob blond - ob braun | |