Wörterbuch Englisch Deutsch: [mark]

Übersetzung 1 - 50 von 139  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

faint {adj} [photocopy, mark etc.]
1062
blass [Photo, Kopie etc.]
proverb [German nursery rhyme to mark knives, forks, scissors and fire as dangerous items]Messer, Gabel, Schere, Licht sind für kleine Kinder nicht!
unmarked {adj} [without a maker's mark]ungemarkt
Verben
to badge sth. [mark with a badge]
134
etw. kennzeichnen [mit einem Kennzeichen versehen]
to give sb. sth. [inflict] [e.g. a box on the ear, a bad mark]
120
jdm. etw. verpassen [ugs.] [z. B. eine Ohrfeige, eine schlechte Note]
to dent sth. [mark with a dent or dents]
117
etw.Akk. einbeulen
to date sth. [to mark e.g. a check with a date] [also: to determine the time of origin; e.g. to date a fossil]
116
etw. datieren [etw. mit einem Datum versehen] [auch: die Entstehungszeit von etwas bestimmen]
naut. to buoy sth. [mark with an anchored float]
70
etw. betonnen [mit Tonnen od. Bojen versehen]
tech. to scribe sth. [mark with a pointed instrument]
69
etw.Akk. anreißen [mit spitzem Werkzeug markieren]
to sign sth. [mark with a sign or insignia]
49
etw. kennzeichnen [mit einem Zeichen versehen]
to sign [mark, tag]
44
markieren
to scuff [mark]
43
streifen [schrammen, verschrammen]
print to print sth. [mark sth. (a surface, typically a fabric or garment) with a coloured design or pattern]
17
etw.Akk. bedrucken [einen Stoff, ein Kleidungsstück etc.]
to identify [mark, label]
10
beschriften
to highlight sth. [to mark sth. with a highlighter]
8
etw.Akk. anmarkern [ugs.] [mit einem Textmarker kennzeichnen]
to ruddle [mark with red ocher][mit rotem Ocker kennzeichnen]
Substantive
educ. grade [mark at school]
802
Note {f}
quote [quotation mark]
594
Anführungszeichen {n}
educ. grade [mark at school]
377
Schulnote {f}
tick [mark, dash]
348
Zeichen {n} [Häkchen etc.]
educ. grade [mark at school]
236
Zensur {f} [Benotung]
demerit [Am.] [penalty mark]
163
Strafpunkt {m} [Minuspunkt]
blaze [mark on a tree indicating a trail]
48
Wegmarkierung {f}
handprint [mark]
40
Handabdruck {m}
postmark [mark stamped on mail]
38
Stempel {m} [Abdruck auf Postsachen]
stamp [official mark]
29
Kennzeichen {n}
games sports tee [mark aimed at in a game]
25
Zielpunkt {m}
mus. slur [legato mark]
20
Legatobogen {m}
spot [stigma, mark of shame]
17
Schandmal {n}
curr. hist. [German 10 Pfennig coin, worth 1/10 Deutsche Mark]
14
Groschen {m} [ugs.] [Zehnpfennigstück]
smut [dirty mark, smudge]
14
Schmutzfleck {m}
ling. print period [Am.] [punctuation mark]
12
Satzendepunkt {m}
electr. optics tech. increments [graduation mark]
11
Teilstriche {pl}
ling. diaeresis [Br.] [diacritic mark]
8
Tremazeichen {n}
educ. fail [grade, mark]
8
Fleck {m} [österr.] [ugs.] [Schulnote, ungenügend, nicht genügend]
educ. fail [grade, mark]
8
Fünfer {m} [österr.] [Schulnote ungenügend, nicht genügend]
curr. hist. [German 10 Pfennig coins, worth 1/10 Deutsche Mark]
7
Groschen {pl} [ugs.] [Zehnpfennigstücke]
law registrability [of a trade mark]
7
Eintragungsfähigkeit {f} [einer Marke]
comm. [obligation to mark goods with prices]
6
Preisauszeichnungspflicht {f}
educ. [worst mark / grade in Austria]
5
Fünfer {m} [nicht genügend]
bucks [Aus.] [Am.] [coll.]
5
Eier {pl} [ugs.] [veraltend] [Euro, Mark o. Ä.; Geld]
print obelus <†> [reference mark in printed matter, or to indicate that a person is deceased]
5
Kreuz {n} <†> [Symbol für eine Referenz in gedruckten Texten; auch Symbol für "verstorben"]
[circular wall of sand built as a windbreak and to mark out a person's space on the beach]Strandburg {f}
[colloquial and dated and humorous name for Deutschmark]Emmchen {n} [ugs.] [hum.] [veraltend] [Mark]
ling. print [term used for an interrogation mark and an exclamation mark]Affektzeichen {n} [veraltet]
print [typographical term for the insertion of inappropriate spaces before a punctuation mark]Plenken {n}
print [typographical term for the omission of a space after a word or punctuation mark]Klempen {n}
for. blaze [mark on trees, esp. by chipping off the bark]Schalm {m} [Zeichen an Bäumen, bes. durch Abschlagen der Rinde]
curr. Deutschmark [former German currency]D-Mark {f} [Deutsche Mark]
ling. diaeresis [Br.] [diacritic mark]Trema {n}
» Weitere 661 Übersetzungen für mark außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!