Wörterbuch Englisch Deutsch: [hum]

Übersetzung 1751 - 1800 von 1866  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

The way I learned it at school that makes EUR 3.50.Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
comp. Internet Problem exists between chair and keyboard. <PEBCAK> [hum.]Das Problem sitzt VOR dem Computer. [hum.]
idiom mus. The study of women is difficult.Das Studium der Weiber ist schwer. [ugs., hum.] [Aus "Die lustige Witwe" v. Franz Lehár]
I don't give a damn (about that)! [coll.] [idiom]Das tangiert mich nur peripher! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
comp. Internet Problem exists between chair and keyboard. <PEBCAK> [hum.]Der Fehler sitzt vor dem Computer. [hum.]
These fists are lethal weapons. [hum.] [idiom]Der zweite Schlag ist Leichenschändung. [ugs.] [hum.] [Redewendung]
The plot thickens. [hum.] [idiom]Die Sache wird langsam interessant.
Your ears must be burning. [hum.] [idiom]Dir müssen ja die Ohren klingen. [ugs.] [Redewendung]
Thou shalt not get caught. [hum.] ["the eleventh commandment"]Du sollst dich nicht erwischen lassen. [hum.] ["das elfte Gebot"]
proverb [German hum. proverb, meaning "One has to be brave." or "One mustn't be oversensitive to pain.", literally: "An Indian knows no pain."]Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [hum.]
He thinks he's God's gift to women. [idiom] [hum.] [pej.]Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen. [hum.]
He had one of his quiverful with him. [Br.] [hum.] [fig.]Er hatte eines seiner Bälger dabei. [ugs.] [hum. od. oft pej.]
He's not exactly undersexed.Er ist der reinste Lustmolch. [ugs.] [oft hum.]
He is a baker by trade.Er ist seines Zeichens Bäcker. [veraltend, noch hum.]
He resigned, or rather was forced to resign.Er ist zurückgetreten - oder vielmehr: er wurde zurückgetreten. [hum.] [Er wurde gezwungen zurückzutreten.]
Wonders (will) never cease! [idiom]Es geschehen noch Zeichen und Wunder! [hum.] [Redewendung]
sth. is a non-sequitur [hum.] [Am.]etw. ist aus dem Zusammenhang gerissen
Were you born / raised in a barn? [coll.] [hum.] [used to tell someone to shut a door]Habt ihr Säcke vor der Tür? [ugs.] [Aufforderung die Tür zu schließen]
Don't give up your day job! [hum.] [idiom]Häng deinen Beruf nicht gleich an den Nagel! [hum.] [Redewendung]
[humorous reply to someone knocking on the door]Herein, wenn's kein Schneider ist! [veraltend] [hum.]
idiom meteo. It's really lovely today!Heute ist ein Wetterchen zum Eierlegen. [hum.] [ugs.]
I'm with stupid. [hum.] [idiom]Ich bin mit einem Idioten unterwegs.
idiom Just strike me pink! [coll.]Ich glaub, mein Hamster bohnert! [ugs., hum.]
idiom I've got a big favor to ask of you. [Am.]Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.]
idiom I've got a big favour to ask of you. [Br.]Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.]
idiom I could murder a steak. [coll.] [fig.]Ich habe einen Mordshunger auf ein Steak. [ugs.] [hum.]
in the soup {adv} [coll.] [idiom] [in trouble]in der Rue de la Caque / Gack [euph.] [hum.] [in der Scheißgasse: in einer schwierigen, unangenehmen Situation]
during silly season {adv}in der Sauren-Gurken-Zeit [ugs.] [hum.]
proverb [»Every little bean will make its own little sound.« - referring to flatulence related to consumption of legumes]Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen. [hum.]
proverb No matter how you jump / shake and dance, the last few drops go in your pants. [postmicturitional dribbling]Kannst du schütteln, kannst du klopfen, in die Hose geht er der letzte Tropfen. [hum.]
Come and sit next to me.Komm an meine grüne Seite! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke]Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.]
Now look here (, old chap)! [coll.]Mein lieber Freund und Kupferstecher! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
They roll up the sidewalks at night. [Am.] [hum.]Nachts werden die Bürgersteige hochgeklappt. [hum.]
proverb Only the strong survive.Nur die Harten komm'n in'n Garten. [ugs.] [hum.] [eher mündlich]
for yonks {adv} [Br.] [coll.]seit ewig und drei Tagen [hum.] [Redewendung]
She is the archetypal woman.Sie ist eine richtige Eva. [hum.]
She has put on a bit of weight. [hum.]Sie ist etwas füllig geworden. [beschönigend für: dick geworden]
idiom There's been an increase in her avoirdupois. [hum.]Sie ist ziemlich in die Breite gegangen. [hum.]
idiom as cold as a brass toilet seat in the Yukon {adv} [hum.]so kalt wie ein Messingtoilettensitz im Yukon [hum.]
Put mind in gear before opening mouth! <PMIGBOM> [hum.]Vor Inbetriebnahme des Mundwerkes ist das Gehirn einzuschalten! [hum.]
proverb Rather be safe than sorry.Vorsicht ist besser als Nachsicht. [ugs.] [hum.]
What's the damage? [coll.] [hum.]Was hat der Spaß gekostet? [ugs.]
What can I do you for? [hum.]Was kann ich für dich tun?
To what do I owe the honour (of this visit / call)? [hum.] [Br.]Was verschafft mir die Ehre (deines Besuches / Anrufes)? [hum.]
proverb Speak of the devil ... [hum.]Wenn man vom Teufel spricht, ... [hum.]
proverb Speak of the devil and the devil shows up. [hum.]Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]
idiom Speak of the devil! [hum.]Wenn man vom Teufel spricht! [hum.]
proverb Speak of the devil! [hum.]Wenn man vom Wolfe spricht, kommt er gerannt! [hum.]
idiom Anyone in for some more? [coll.]Wer hat noch nicht, wer will nochmal / noch mal? [ugs.] [hum.]
» Weitere 54 Übersetzungen für hum außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!