| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| damned {adj} [coll.] [used for emphasis, esp. to express anger or frustration] | 163 verdammt [ugs.] | |
| already {adv} [coll.] [used as an intensifier to express exasperation or impatience] | 133 endlich | |
| Whew! [coll.] [to express relief or fatigue] | 45 Uff! [ugs.] | |
| Criminy! [coll.] [used to express surprise or disbelief] | 38 Verdammt! [salopp] [bei Verwunderung od. Missfallen] | |
| forcibly {adv} [argue, express] | 38 nachdrücklich | |
| thankfully {adv} [used as a sentence adverb to express pleasure or relief at a fortunate outcome] | 34 dankenswerterweise | |
| forcibly {adv} [argue, express] | 25 eindringlich | |
| Phew! [coll.] [to express relief or fatigue] | 25 Uff! [ugs.] | |
| Urgh! [used to express disgust] | 13 Würg! [ugs.] | |
| Pshaw! [used to express contempt] | 11 Pah! | |
| Ugh! [used to express disgust] | 9 Würg! [ugs.] | |
| [Southern German filler, used to intensify the sense of an expression, and to express surprise. Unusual in written language] | 5 fei [südd.] [regional] | |
| jobs [female / male / non-binary, used to express gender diversity in job listings] | weiblich / männlich / divers <w/m/d> [z. B. in Stellenanzeigen] | |
| quote [quote from a popular German TV sketch, used to express that everything was better in the past; literally: "There was more lametta (on the Christmas tree) in the old days."] | Früher war mehr Lametta. [Loriot, aus „Weihnachten bei Hoppenstedts“; verallgemeinert verwendet im Sinne von „Früher war alles besser.“] | |
| Boo! [used to express contempt] | Pah! | |
| Brrr! [also: burr] [used to express sensations of cold] | Brrr! [Ausdruck bei Gefühl von eisiger Kälte] | |
| pace sb./sth. {prep} [to express (ironically) polite disagreement] | ohne jdm./etw. zu nahe treten zu wollen | |
| thankfully {adv} [used as a sentence adverb to express relief] | Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung] | |
Verben |
| to voice sth. [express in words] | 1562 etw.Akk. äußern [zum Ausdruck bringen] | |
| to opine [formal] [express as one's opinion] | 606 meinen [eine bestimmte Meinung vertreten] | |
| to commiserate sb. [archaic] [feel or express pity for sb.] | 520 jdn. bemitleiden | |
| ling. to voice sth. [express in words] | 487 etw. aussprechen | |
| to put sth. [express] | 454 etw. ausdrücken [verbal] | |
| to submit sth. [say, express] | 146 etw. vorbringen | |
| to state [express, say] | 133 aussprechen | |
| to indicate [express briefly] | 68 signalisieren [kurz andeuten] | |
| to verbalize [express in words] | 66 versprachlichen | |
| to harrumph [grumpily express disapproval] | 29 schnauben [fig.] [vor Wut, Entrüstung, Zorn außer sich sein] | |
| to articulate sth. [express in coherent verbal form] | etw. (klar) zur Sprache bringen [klar aussprechen] | |
| to declare sth. [express] | etw.Dat. Ausdruck verleihen [Hoffnung etc.] | |
| to encapsulate sth. [express the essential features of sth. succinctly] | etw.Akk. auf den Punkt bringen [Redewendung] | |
| to harrumph [express disapproval] | missbilligend brummen | |
| to harrumph [express disapproval] | missbilligend knurren | |
| to indicate [express indirectly] | durchblicken lassen | |
| to quantify sth. [express sth. in (terms of) numbers] | etw. in Zahlen ausdrücken | |
| to signify sth. [express] | etw.Akk. zum Ausdruck bringen | |
| to spout sth. [pej.] [express sth. in a lengthy, declamatory, and unreflecting way] | etw. vom Stapel lassen [ugs.] [pej.] [Redewendung] [von sich geben, äußern] | |
| to voice sth. [express in words] | etw.Akk. zum Ausdruck bringen [aussprechen, äußern] | |
Substantive |
| rail ICE® [Intercity Express] | 45 Intercityexpress® {m} <ICE®> | |
| constr. RealEst. urban teardown [Am.] [coll.] [house bought for the express purpose of demolishing it and building a more expensive one on the same plot] | 27 Abrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen] | |
| climbing quickdraw | 21 Expressschlinge {f} [ugs.] [Express-Set] | |
| catcalling [whistling, shouting, etc. esp. to express disapproval in sports] | Auspfeifen {n} [als Missfallenskundgebung] | |
2 Wörter: Andere |
| Get away! [said to express disbelief or scepticism] | Geh weg! [ugs.] [als Ausdruck des Unglaubens] [auch: Ach, geh weg!] | |
| Good heavens! [used to express surprise or anger] | Ach herrjemine! [ugs.] [Ausruf des Erstaunens oder Entsetzens] | |
| My, my! [used to express surprise] | Sieh an, sieh an! | |
| Say what? [used to express surprise] | Wie bitte? | |
2 Wörter: Substantive |
| expedited service [express service] | Expressverfahren {n} | |
| hist. mil. pol. Freedom War [Am.] [name of the Civil War 1861 - 1865] [used primarily to express a Black viewpoint] | Freiheitskrieg {m} [Name für den US Bürgerkrieg 1861 - 1865 vornehmlich als Ausdruck der Sichtweise der Afroamerikaner] | |
| rail RER network [Réseau Express Régional; Regional Express Network rapid transit system, Paris] | RER-Netz {n} [regionales Expressnetz, Paris] | |
| fin. TARGET system [Trans European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System] | TARGET-System {n} [innereuropäisches Zahlungssystem] | |
3 Wörter: Andere |
| There you are! [used to express confirmation or triumph] | Da haben Sie es! [Na also!] | |
3 Wörter: Verben |
| to be getting at sth. [intending to express] | auf etw.Akk. hinauswollen [ugs.] | |
| to take a stand [idiom] [clearly express one's opinion] | Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen] | |
| to vent one's spleen [idiom] [express angry feelings] | seinem Ärger freien Lauf lassen [Redewendung] | |
4 Wörter: Andere |
| sth. would have been done [to express future in the past or colloquially reported future perfect speech or irrealis] | etw. würde getan worden sein | |
4 Wörter: Verben |
| to take a position on sb./sth. [express a definite opinion] | sichAkk. zu jdm./etw. stellen [in Bezug auf jdn./etw. eine bestimmte Position beziehen] | |
| to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion] | (zu etw.Dat.) Position beziehen [Stellung nehmen] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F The Blue Express [also: China Express] [Ilya Zakharovich Trauberg] | Der blaue Express [alt: Der blaue Expreß] | |
| film lit. F The Mystery of the Blue Train [novel: Agatha Christie, film: Hettie Macdonald] | Der blaue Express [alt (Romantitel): Der blaue Expreß] | |